Luc 23:4 - Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Parole de vie
Luc 23.4 - Pilate dit aux chefs des prêtres et à la foule : « Je ne trouve pas de raison pour condamner cet homme. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 23. 4 - Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Bible Segond 21
Luc 23: 4 - Pilate dit aux chefs des prêtres et à la foule : « Je ne trouve chez cet homme aucun motif de le condamner. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 23:4 - Pilate dit alors aux chefs des prêtres et aux gens rassemblés : - Je ne trouve chez cet homme aucune raison de le condamner.
Bible en français courant
Luc 23. 4 - Pilate s’adressa alors aux chefs des prêtres et à la foule: « Je ne trouve aucune raison de condamner cet homme. »
Bible Annotée
Luc 23,4 - Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
Bible Darby
Luc 23, 4 - Tu le dis. Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et aux foules : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
Bible Martin
Luc 23:4 - Alors Pilate dit aux principaux Sacrificateurs et à la troupe du peuple : je ne trouve aucun crime en cet homme.
Parole Vivante
Luc 23:4 - Après avoir procédé à son interrogatoire, Pilate se tourna vers les grands-prêtres et les gens rassemblés : — Je ne trouve rien de criminel chez cet homme et je ne vois pas pourquoi je le condamnerais.
Bible Ostervald
Luc 23.4 - Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple : Je ne trouve aucun crime en cet homme.
Grande Bible de Tours
Luc 23:4 - Alors Pilate dit aux princes des prêtres et au peuple : Je ne trouve aucun crime en cet homme*. Pilate comprenait en quel sens Jésus était roi. Cette expression, le Christ Roi, avait chez les Juifs un sens mystique, dont les étrangers avaient entendu parler ; mais les Romains ne s’en préoccupaient aucunement.
Bible Crampon
Luc 23 v 4 - Pilate dit aux Princes des prêtres et au peuple : « Je ne trouve rien de criminel en cet homme. »
Bible de Sacy
Luc 23. 4 - Alors Pilate dit aux princes des prêtres et au peuple : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Bible Vigouroux
Luc 23:4 - Alors Pilate dit aux princes des prêtres et aux foules : Je ne trouve rien de criminel dans cet homme. [23.4 Aucune cause de mort. Comparer au verset 22.]
Bible de Lausanne
Luc 23:4 - Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de criminel en cet homme.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 23:4 - Then Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 23. 4 - Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 23.4 - Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 23.4 - Y Pilato dijo a los principales sacerdotes, y a la gente: Ningún delito hallo en este hombre.
Bible en latin - Vulgate
Luc 23.4 - ait autem Pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homine
Ancien testament en grec - Septante
Luc 23:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 23.4 - Da sprach Pilatus zu den Hohenpriestern und dem Volk: Ich finde keine Schuld an diesem Menschen!