Luc 22:10 - Il leur répondit : Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera,
Parole de vie
Luc 22.10 - Jésus leur répond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot d’eau. Suivez-le jusqu’à la maison où il va entrer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 22. 10 - Il leur répondit : Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera,
Bible Segond 21
Luc 22: 10 - Il leur répondit : « Quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 22:10 - - Eh bien, quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau. Suivez-le jusqu’à la maison où il entrera.
Bible en français courant
Luc 22. 10 - Il leur dit: « Écoutez: au moment où vous arriverez en ville, vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d’eau. Suivez-le dans la maison où il entrera
Bible Annotée
Luc 22,10 - Et il leur dit : Voici, lorsque vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera.
Bible Darby
Luc 22, 10 - Et il leur dit : Voici, quand vous entrerez dans la ville, un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le dans la maison où il entrera.
Bible Martin
Luc 22:10 - Et il leur dit : voici, quand vous serez entrés dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau, suivez-le en la maison où il entrera.
Parole Vivante
Luc 22:10 - — Dès que vous entrerez dans la ville, un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre. Suivez-le dans la maison où il entrera.
Bible Ostervald
Luc 22.10 - Et il leur dit : Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ;
Grande Bible de Tours
Luc 22:10 - Il leur répondit : Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une amphore remplie d’eau, suivez-le dans la maison où il entrera ;
Bible Crampon
Luc 22 v 10 - Il leur répondit : " En entrant dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera,
Bible de Sacy
Luc 22. 10 - Il leur répondit : Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera ;
Bible Vigouroux
Luc 22:10 - Il leur répondit : Voici, lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le dans la maison où il entrera, [22.10 Un homme portant une cruche d’eau. Voir Marc, 14, 13.]
Bible de Lausanne
Luc 22:10 - Et il leur dit : Quand vous serez entrés dans la ville, voici qu’un homme portant une cruche d’eau viendra au-devant de vous, suivez-le dans la maison où il entrera,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 22:10 - He said to them, Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 22. 10 - He replied, “As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 22.10 - And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 22.10 - Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare,
Bible en latin - Vulgate
Luc 22.10 - et dixit ad eos ecce introeuntibus vobis in civitatem occurret vobis homo amphoram aquae portans sequimini eum in domum in qua intrat
Ancien testament en grec - Septante
Luc 22:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 22.10 - Er aber sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt hineinkommet, so wird euch ein Mensch begegnen, der einen Krug mit Wasser trägt; dem folget in das Haus, in das er hineingeht,