Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 19:33
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Comparateur des traductions bibliques
Luc 19:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 19:33
-
Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous l’ânon ?
Parole de vie
Luc 19.33
-
Ils détachent le petit âne, et les propriétaires de l’animal demandent : « Pourquoi est-ce que vous détachez ce petit âne ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 19. 33
-
Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous l’ânon ?
Bible Segond 21
Luc 19: 33
-
Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : « Pourquoi détachez-vous l’ânon ? »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 19:33
-
Au moment où ils détachaient l’ânon, ses propriétaires leur demandèrent : - Pourquoi détachez-vous cet ânon ?
Bible en français courant
Luc 19. 33
-
Pendant qu’ils détachaient l’ânon, ses propriétaires leur dirent: « Pourquoi détachez-vous cet ânon? »
Bible Annotée
Luc 19,33
-
Et comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous cet ânon ?
Bible Darby
Luc 19, 33
-
Et comme ils détachaient l’ânon, les maîtres de celui-ci leur dirent : Pourquoi détachez-vous l’ânon ?
Bible Martin
Luc 19:33
-
Et comme ils détachaient l’ânon, les maîtres leur dirent : pourquoi détachez-vous cet ânon ?
Parole Vivante
Luc 19:33
-
Au moment où ils détachèrent l’ânon, ses propriétaires leur demandèrent :
— Pourquoi détachez-vous cet ânon ?
Bible Ostervald
Luc 19.33
-
Et comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous cet ânon ?
Grande Bible de Tours
Luc 19:33
-
Et comme ils le déliaient, ceux à qui il appartenait leur dirent : Pourquoi déliez-vous cet ânon ?
Bible Crampon
Luc 19 v 33
-
Comme ils détachaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : « Pourquoi détachez-vous cet ânon ? »
Bible de Sacy
Luc 19. 33
-
Et comme ils le déliaient, ceux à qui il appartenait leur dirent : Pourquoi déliez-vous cet ânon ?
Bible Vigouroux
Luc 19:33
-
Et comme ils déliaient l’ânon, ses maîtres leur dirent : Pourquoi déliez-vous cet ânon ?
Bible de Lausanne
Luc 19:33
-
et tandis qu’ils détachaient l’ânon, ses maîtres
{Grec ses seigneurs.}
leur dirent : Pourquoi détachez-vous cet ânon ? —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 19:33
-
And as they were untying the colt, its owners said to them, Why are you untying the colt?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 19. 33
-
As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 19.33
-
And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 19.33
-
Y cuando desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?
Bible en latin - Vulgate
Luc 19.33
-
solventibus autem illis pullum dixerunt domini eius ad illos quid solvitis pullum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 19:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 19.33
-
Als sie aber das Füllen losbanden, sprachen die Herren desselben zu ihnen: Warum bindet ihr das Füllen los?
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 19.33
-
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· Τί λύετε τὸν πῶλον;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV