Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 11:6
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Comparateur des traductions bibliques
Luc 11:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 11:6
-
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir,
Parole de vie
Luc 11.6
-
En effet, un de mes amis vient d’arriver de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir !”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 11. 6
-
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir,
Bible Segond 21
Luc 11: 6
-
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi et je n’ai rien à lui offrir. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 11:6
-
car un de mes amis qui est en voyage vient d’arriver chez moi et je n’ai rien à lui offrir. »
Bible en français courant
Luc 11. 6
-
Un de mes amis qui est en voyage vient d’arriver chez moi et je n’ai rien à lui offrir.”
Bible Annotée
Luc 11,6
-
car un de mes amis est arrivé chez moi de voyage, et je n’ai rien à lui offrir ;
Bible Darby
Luc 11, 6
-
car mon ami est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ?...
Bible Martin
Luc 11:6
-
Car un de mes amis m’est survenu en passant, et je n’ai rien pour lui présenter.
Parole Vivante
Luc 11:6
-
car un de mes amis, qui est en voyage, vient d’arriver chez moi et je n’ai absolument rien à lui offrir ».
Bible Ostervald
Luc 11.6
-
Car un de mes amis qui est en voyage est survenu chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ;
Grande Bible de Tours
Luc 11:6
-
Parce qu’un de mes amis, en voyage, arrive chez moi, et je n’ai rien à lui servir ;
Bible Crampon
Luc 11 v 6
-
car un de mes ami qui voyage est arrivé chez moi, et je n’ai rien à lui offrir ;
Bible de Sacy
Luc 11. 6
-
parce qu’un de mes amis qui est en voyage vient d’arriver chez moi, et je n’ai rien à lui donner ;
Bible Vigouroux
Luc 11:6
-
car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir
Bible de Lausanne
Luc 11:6
-
car un de mes amis est arrivé de voyage
{Grec du chemin.}
chez moi, et je n’ai rien à lui offrir ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 11:6
-
for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 11. 6
-
a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 11.6
-
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 11.6
-
porque un amigo mío ha venido a mí de viaje, y no tengo qué ponerle delante;
Bible en latin - Vulgate
Luc 11.6
-
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 11:6
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 11.6
-
denn mein Freund ist von der Reise zu mir gekommen, und ich habe ihm nichts vorzusetzen;
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 11.6
-
ἐπειδὴ φίλος ⸀μου παρεγένετο ἐξ ὁδοῦ πρός με καὶ οὐκ ἔχω ὃ παραθήσω αὐτῷ·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV