Luc 10:8 - Dans quelque ville que vous entriez, et où l’on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
Parole de vie
Luc 10.8 - Quand vous entrez dans une ville où les habitants vous reçoivent, mangez ce qu’on vous présente.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 10. 8 - Dans quelque ville que vous entriez, et où l’on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
Bible Segond 21
Luc 10: 8 - Dans toute ville où vous entrerez et où l’on vous accueillera, mangez ce que l’on vous offrira,
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 10:8 - Dans toute ville où vous irez et où l’on vous accueillera, mangez ce qu’on vous offrira,
Bible en français courant
Luc 10. 8 - Quand vous entrerez dans une ville et que l’on vous recevra, mangez ce que l’on vous présentera;
Bible Annotée
Luc 10,8 - Et, dans quelque ville que vous entriez, si l’on vous y reçoit, mangez ce qui vous sera présenté,
Bible Darby
Luc 10, 8 - Et dans quelque ville que vous entriez et qu’on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous,
Bible Martin
Luc 10:8 - Et en quelque ville que vous entriez, et qu’on vous reçoive, mangez de ce qui sera mis devant vous.
Parole Vivante
Luc 10:8 - Dans toute ville où vous irez et où l’on vous accueillera, mangez ce qu’on vous offrira,
Bible Ostervald
Luc 10.8 - Et dans quelque ville que vous entriez, si l’on vous y reçoit, mangez de ce qu’on vous présentera.
Grande Bible de Tours
Luc 10:8 - Et en quelque ville que vous entriez, et où l’on vous aura reçus, mangez ce qu’on vous servira*. Les ministres de l’Évangile ont droit de vivre des dons qu’on leur offre ; ils ne doivent pas rechercher des mets délicats, mais se contenter de ce qu’on leur présente.
Bible Crampon
Luc 10 v 8 - Dans quelque ville que vous entriez, si l’on vous reçoit, mangez ce qu’on vous présentera ;
Bible de Sacy
Luc 10. 8 - Et en quelque ville que vous entriez, et où l’on vous aura reçus, mangez ce que l’on vous présentera.
Bible Vigouroux
Luc 10:8 - Dans quelque ville que vous entriez, et où l’on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté. [10.8 Mangez ce qui vous sera présenté. Comparer à Matthieu, 15, 11.]
Bible de Lausanne
Luc 10:8 - Et dans quelque ville que vous entriez et qu’on vous reçoive, mangez de ce qui vous sera présenté.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 10:8 - Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 10. 8 - “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 10.8 - And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 10.8 - En cualquier ciudad donde entréis, y os reciban, comed lo que os pongan delante;
Bible en latin - Vulgate
Luc 10.8 - et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobis
Ancien testament en grec - Septante
Luc 10:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 10.8 - Und wo ihr in eine Stadt kommt, und sie euch aufnehmen, da esset, was euch vorgesetzt wird;