Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 10:29
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Comparateur des traductions bibliques
Luc 10:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 10:29
-
Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Parole de vie
Luc 10.29
-
Mais le maître de la loi veut montrer que sa question est juste. Il demande à Jésus : « Et qui est mon prochain ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 10. 29
-
Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible Segond 21
Luc 10: 29
-
Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus : « Et qui est mon prochain ? »
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 10:29
-
Mais l’enseignant de la Loi, voulant se donner raison, reprit : - Oui, mais qui donc est mon prochain ?
Bible en français courant
Luc 10. 29
-
Mais le maître de la loi voulait justifier sa question. Il demanda donc à Jésus: « Qui est mon prochain? »
Bible Annotée
Luc 10,29
-
Mais lui, voulant se justifier lui-même, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible Darby
Luc 10, 29
-
Mais lui, voulant se justifier lui-même, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible Martin
Luc 10:29
-
Mais lui se voulant justifier, dit à Jésus : et qui est mon prochain ?
Parole Vivante
Luc 10:29
-
Mais le docteur de la loi voulant montrer que sa question était justifiée
, répliqua :
— Oui, mais qui donc est mon prochain ?
Bible Ostervald
Luc 10.29
-
Mais cet homme voulant paraître juste, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Grande Bible de Tours
Luc 10:29
-
Mais cet homme, voulant faire paraître qu’il était juste, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible Crampon
Luc 10 v 29
-
Mais cet homme, voulant se justifier, dit à Jésus : « Et qui est mon prochain ? »
Bible de Sacy
Luc 10. 29
-
Mais cet homme voulant faire paraître qu’il était juste, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible Vigouroux
Luc 10:29
-
Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?
Bible de Lausanne
Luc 10:29
-
Mais lui, voulant se justifier lui-même, dit à Jésus : Et qui est mon prochain ? —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 10:29
-
But he, desiring to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 10. 29
-
But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 10.29
-
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 10.29
-
Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?
Bible en latin - Vulgate
Luc 10.29
-
ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad Iesum et quis est meus proximus
Ancien testament en grec - Septante
Luc 10:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 10.29
-
Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: Und wer ist mein Nächster?
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 10.29
-
Ὁ δὲ θέλων ⸀δικαιῶσαι ἑαυτὸν εἶπεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Καὶ τίς ἐστίν μου πλησίον;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV