Comparateur des traductions bibliques
Luc 10:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 10:28 - Tu as bien répondu, lui dit Jésus ; fais cela, et tu vivras.

Parole de vie

Luc 10.28 - Jésus lui dit : « Tu as bien répondu. Fais cela et tu vivras. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 10. 28 - Tu as bien répondu, lui dit Jésus ; fais cela, et tu vivras.

Bible Segond 21

Luc 10: 28 - « Tu as bien répondu, lui dit Jésus. Fais cela et tu vivras. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 10:28 - - Tu as bien répondu, lui dit Jésus : fais cela, et tu auras la vie.

Bible en français courant

Luc 10. 28 - Jésus lui dit alors: « Tu as bien répondu. Fais cela et tu vivras. »

Bible Annotée

Luc 10,28 - Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela et tu vivras.

Bible Darby

Luc 10, 28 - Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Bible Martin

Luc 10:28 - Et [Jésus] lui dit : tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Parole Vivante

Luc 10:28 - — Excellente réponse, lui dit Jésus, fais cela et tu auras la vie.

Bible Ostervald

Luc 10.28 - Et Jésus lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Grande Bible de Tours

Luc 10:28 - Jésus lui dit : Vous avez bien répondu ; faites cela, et vous vivrez.

Bible Crampon

Luc 10 v 28 - Jésus lui dit : « Tu as bien répondu, fais cela et tu vivras. »

Bible de Sacy

Luc 10. 28 - Jésus lui dit : Vous avez fort bien répondu ; faites cela, et vous vivrez.

Bible Vigouroux

Luc 10:28 - Jésus lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras.

Bible de Lausanne

Luc 10:28 - —” Alors il lui dit : Tu as très bien répondu ; fais cela et tu vivras.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 10:28 - And he said to him, You have answered correctly; do this, and you will live.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 10. 28 - “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 10.28 - And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 10.28 - Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás.

Bible en latin - Vulgate

Luc 10.28 - dixitque illi recte respondisti hoc fac et vives

Ancien testament en grec - Septante

Luc 10:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 10.28 - Er sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben!

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 10.28 - εἶπεν δὲ αὐτῷ· Ὀρθῶς ἀπεκρίθης· τοῦτο ποίει καὶ ζήσῃ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV