Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:73

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 1:73 - Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,

Parole de vie

Luc 1.73 - C’est le serment qu’il avait fait à Abraham, notre ancêtre. Oui, il avait dit en parlant de nous :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 1. 73 - Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,

Bible Segond 21

Luc 1: 73 - conformément au serment qu’il avait fait à Abraham, notre ancêtre :

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1:73 - Il accomplit pour nous le serment qu’il a fait à notre ancêtre, Abraham,

Bible en français courant

Luc 1. 73 - En effet, Dieu avait fait serment à Abraham, notre ancêtre,

Bible Annotée

Luc 1,73 - selon le serment qu’il jura à Abraham, notre père,

Bible Darby

Luc 1, 73 - du serment qu’il a juré à Abraham notre père,

Bible Martin

Luc 1:73 - [Qui est] le serment qu’il a fait à Abraham notre père ;

Parole Vivante

Luc 1:73 - conformément à ce qu’il avait juré
à Abraham, notre ancêtre,

Bible Ostervald

Luc 1.73 - Savoir du serment qu’il avait fait à Abraham notre père,

Grande Bible de Tours

Luc 1:73 - Selon qu’il a juré à Abraham, notre père, qu’il nous accorderait

Bible Crampon

Luc 1 v 73 - Selon le serment qu’il fit à Abraham, notre père, [74] De nous accorder que,

Bible de Sacy

Luc 1. 73 - selon qu’il a juré à Abraham, notre père, qu’il nous ferait cette grâce ,

Bible Vigouroux

Luc 1:73 - selon le serment qu’il a juré à Abraham, notre père, de nous accorder cette grâce (faire pour nous),
[1.73 Voir Genèse, 22, 16 ; Jérémie, 31, 33 ; Hébreux, 6, vv. 13, 17.]

Bible de Lausanne

Luc 1:73 - Serment par lequel il jura à Abraham notre père,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 1:73 - the oath that he swore to our father Abraham, to grant us

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 1. 73 - the oath he swore to our father Abraham:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 1.73 - The oath which he sware to our father Abraham,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 1.73 - Del juramento que hizo a Abraham nuestro padre, Que nos había de conceder

Bible en latin - Vulgate

Luc 1.73 - iusiurandum quod iuravit ad Abraham patrem nostrum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 1:73 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 1.73 - des Eides, den er unserm Vater Abraham geschworen hat, uns zu verleihen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 1.73 - ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν, τοῦ δοῦναι ἡμῖν
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV