Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 1:30
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:30
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 1:30
-
L’ange lui dit : Ne crains point, Marie ; car tu as trouvé grâce devant Dieu.
Parole de vie
Luc 1.30
-
L’ange lui dit : « N’aie pas peur, Marie ! Oui, Dieu t’a montré son amour d’une manière particulière.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 1. 30
-
L’ange lui dit : Ne crains point, Marie ; car tu as trouvé grâce devant Dieu.
Bible Segond 21
Luc 1: 30
-
L’ange lui dit : « N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 1:30
-
L’ange lui dit alors : - N’aie pas peur, Marie, car Dieu t’a accordé sa faveur.
Bible en français courant
Luc 1. 30
-
L’ange lui dit alors: « N’aie pas peur, Marie, car tu as la faveur de Dieu.
Bible Annotée
Luc 1,30
-
Et l’ange lui dit : Ne crains point, Marie, car tu as trouvé grâce devant Dieu ;
Bible Darby
Luc 1, 30
-
Et l’ange lui dit : Ne crains pas, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
Bible Martin
Luc 1:30
-
Et l’Ange lui dit : Marie, ne crains point ; car tu as trouvé grâce devant Dieu.
Parole Vivante
Luc 1:30
-
L’ange lui dit alors :
— N’aie pas peur, Marie, car Dieu t’a accordé sa faveur
.
Bible Ostervald
Luc 1.30
-
Alors l’ange lui dit : Marie, ne crains point, car tu as trouvé grâce devant Dieu.
Grande Bible de Tours
Luc 1:30
-
L’ange lui dit : Ne craignez pas, Marie ; car vous avez trouvé grâce devant Dieu.
Bible Crampon
Luc 1 v 30
-
L’ange lui dit : « Ne craignez point, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu.
Bible de Sacy
Luc 1. 30
-
L’ange lui dit : Ne craignez point, Marie : car vous avez trouvé grâce devant Dieu.
Bible Vigouroux
Luc 1:30
-
Et l’Ange lui dit : Ne craignez pas, Marie, car vous avez trouvé grâce devant Dieu.
Bible de Lausanne
Luc 1:30
-
Et l’ange lui dit : Ne crains point, Marie, car tu as trouvé grâce devant Dieu ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 1:30
-
And the angel said to her, Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 1. 30
-
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 1.30
-
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 1.30
-
Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios.
Bible en latin - Vulgate
Luc 1.30
-
et ait angelus ei ne timeas Maria invenisti enim gratiam apud Deum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 1:30
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 1.30
-
Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria! Denn du hast Gnade bei Gott gefunden.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 1.30
-
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ· Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV