Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 12:8
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Comparateur des traductions bibliques
Marc 12:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 12:8
-
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Parole de vie
Marc 12.8
-
Ils prennent le fils, ils le tuent et ils jettent son corps en dehors de la vigne. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 12. 8
-
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Bible Segond 21
Marc 12: 8
-
Et ils s’emparèrent de lui, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 12:8
-
Et ils se jetèrent sur lui, le tuèrent et traînèrent son cadavre hors du vignoble.
Bible en français courant
Marc 12. 8
-
Ils saisirent donc le fils, le tuèrent et jetèrent son corps hors de la vigne.
Bible Annotée
Marc 12,8
-
Et s’étant saisis de lui, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Bible Darby
Marc 12, 8
-
Et l’ayant pris, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Bible Martin
Marc 12:8
-
L’ayant donc pris, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Parole Vivante
Marc 12:8
-
Et ils se précipitent sur lui, le tuent et jettent son cadavre hors du vignoble.
Bible Ostervald
Marc 12.8
-
Et le prenant, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Grande Bible de Tours
Marc 12:8
-
Et, s’étant saisis de lui, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Bible Crampon
Marc 12 v 8
-
Et ils se saisirent de lui, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Bible de Sacy
Marc 12. 8
-
Ainsi s’étant saisis de lui, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Bible Vigouroux
Marc 12:8
-
Et s’étant saisis de lui, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.
Bible de Lausanne
Marc 12:8
-
Et l’ayant saisi, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 12:8
-
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 12. 8
-
So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 12.8
-
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 12.8
-
Y tomándole, le mataron, y le echaron fuera de la viña.
Bible en latin - Vulgate
Marc 12.8
-
et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vineam
Ancien testament en grec - Septante
Marc 12:8
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 12.8
-
Und sie nahmen ihn, töteten ihn und warfen ihn zum Weinberg hinaus.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 12.8
-
καὶ λαβόντες ⸂ἀπέκτειναν αὐτόν, καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν⸃ ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV