Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 10:5
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Comparateur des traductions bibliques
Marc 10:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 10:5
-
Et Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné ce précepte.
Parole de vie
Marc 10.5
-
Jésus leur dit : « Moïse a écrit ce commandement pour vous, parce que votre cœur est fermé.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 10. 5
-
Et Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné ce précepte.
Bible Segond 21
Marc 10: 5
-
Jésus leur dit : « C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné cette règle.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 10:5
-
Jésus leur répondit : - C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse a écrit ce commandement pour vous.
Bible en français courant
Marc 10. 5
-
Alors Jésus leur dit: « Moïse a écrit ce commandement pour vous parce que vous avez le cœur dur.
Bible Annotée
Marc 10,5
-
Et Jésus, répondant, leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il a écrit pour vous ce commandement.
Bible Darby
Marc 10, 5
-
Et Jésus, répondant, leur dit : Il vous a écrit ce commandement à cause de votre dureté de cœur ;
Bible Martin
Marc 10:5
-
Et Jésus répondant leur dit : il vous a donné ce commandement à cause de la dureté de votre cœur.
Parole Vivante
Marc 10:5
-
Et Jésus de répliquer :
— Moïse vous a concédé cette réglementation parce que vous avez des cœurs de pierre.
Bible Ostervald
Marc 10.5
-
Et Jésus, répondant, leur dit : Il vous a écrit cette loi à cause de la dureté de votre cœur.
Grande Bible de Tours
Marc 10:5
-
Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il vous a écrit cette ordonnance.
Bible Crampon
Marc 10 v 5
-
Jésus leur répondit : « C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il vous a donné cette loi.
Bible de Sacy
Marc 10. 5
-
Jésus leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il vous a fait cette ordonnance.
Bible Vigouroux
Marc 10:5
-
Jésus leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il a écrit pour vous cette ordonnance.
Bible de Lausanne
Marc 10:5
-
Et Jésus répondant leur dit : C’est à cause de la dureté de votre cœur qu’il a écrit pour vous ce commandement ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 10:5
-
And Jesus said to them, Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 10. 5
-
“It was because your hearts were hard that Moses wrote you this law,” Jesus replied.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 10.5
-
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 10.5
-
Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento;
Bible en latin - Vulgate
Marc 10.5
-
quibus respondens Iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istud
Ancien testament en grec - Septante
Marc 10:5
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 10.5
-
Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Wegen der Härte eures Herzens hat er euch dieses Gebot geschrieben;
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 10.5
-
⸂ὁ δὲ⸃ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV