Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 9:32
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 9:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 9:32
-
Comme ils s’en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Parole de vie
Matthieu 9.32
-
Au moment où les aveugles sortent, on amène à Jésus un homme qui est muet, à cause d’un esprit mauvais.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 9. 32
-
Comme ils s’en allaient, voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Bible Segond 21
Matthieu 9: 32
-
Comme ils s’en allaient, on amena à Jésus un démoniaque muet.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 9:32
-
Mais alors que les deux hommes sortaient, on amena à Jésus un homme qui était sous l’emprise d’un démon qui le rendait muet.
Bible en français courant
Matthieu 9. 32
-
Alors qu’ils s’en allaient, on amena à Jésus un homme qui était muet parce qu’il était possédé d’un esprit mauvais.
Bible Annotée
Matthieu 9,32
-
Et comme ils sortaient, voici on lui amena un homme muet, démoniaque.
Bible Darby
Matthieu 9, 32
-
Et comme ils sortaient, voici, on lui amena un homme muet, démoniaque.
Bible Martin
Matthieu 9:32
-
Et comme ils sortaient, voici, on lui présenta un homme muet et démoniaque.
Parole Vivante
Matthieu 9:32
-
À peine étaient-ils sortis qu’on lui amena un homme qu’un démon rendait muet.
Bible Ostervald
Matthieu 9.32
-
Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, démoniaque.
Grande Bible de Tours
Matthieu 9:32
-
Lorsqu’ils furent sortis, on lui présenta un homme muet possédé du démon.
Bible Crampon
Matthieu 9 v 32
-
Après leur départ, on lui présenta un homme muet, possédé du démon.
Bible de Sacy
Matthieu 9. 32
-
Après qu’ils furent sortis, on lui présenta un homme muet possédé du démon.
Bible Vigouroux
Matthieu 9:32
-
Lorsqu’ils furent sortis, voici qu’on Lui présenta un homme muet, possédé du démon.
[9.32 Voir Matthieu, 12, 22 ; Luc, 11, 14.]
Bible de Lausanne
Matthieu 9:32
-
Or, comme ils sortaient, voici qu’on lui présenta un homme muet, démoniaque.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 9:32
-
As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 9. 32
-
While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 9.32
-
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 9.32
-
Mientras salían ellos, he aquí, le trajeron un mudo, endemoniado.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 9.32
-
egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habentem
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 9:32
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 9.32
-
Als sie aber hinausgingen, siehe, da brachte man einen Menschen zu ihm, der stumm und besessen war.
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 9.32
-
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ⸀ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV