Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 9:29
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 9:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 9:29
-
Alors il leur toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Parole de vie
Matthieu 9.29
-
Alors Jésus touche leurs yeux en disant : « Que les choses se passent pour vous comme vous avez cru ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 9. 29
-
Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible Segond 21
Matthieu 9: 29
-
Alors il toucha leurs yeux en disant : « Soyez traités conformément à votre foi » ,
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 9:29
-
Alors il leur toucha les yeux en disant : - Qu’il vous soit fait selon votre foi !
Bible en français courant
Matthieu 9. 29
-
Alors Jésus leur toucha les yeux et dit: « Dieu vous accorde ce que vous attendez avec foi! »
Bible Annotée
Matthieu 9,29
-
Alors il leur toucha les yeux, disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible Darby
Matthieu 9, 29
-
Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible Martin
Matthieu 9:29
-
Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu’il vous soit fait selon votre foi.
Parole Vivante
Matthieu 9:29
-
Alors, Jésus leur toucha les yeux en disant :
— Qu’il soit fait selon ce que vous avez cru !
Bible Ostervald
Matthieu 9.29
-
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Grande Bible de Tours
Matthieu 9:29
-
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible Crampon
Matthieu 9 v 29
-
Alors il toucha leurs yeux en disant : « Qu’il vous soit fait selon votre foi. »
Bible de Sacy
Matthieu 9. 29
-
Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible Vigouroux
Matthieu 9:29
-
Alors Il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Bible de Lausanne
Matthieu 9:29
-
Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 9:29
-
Then he touched their eyes, saying, According to your faith be it done to you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 9. 29
-
Then he touched their eyes and said, “According to your faith let it be done to you”;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 9.29
-
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 9.29
-
Entonces les tocó los ojos, diciendo: Conforme a vuestra fe os sea hecho.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 9.29
-
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobis
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 9:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 9.29
-
Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben!
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 9.29
-
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV