Comparateur des traductions bibliques Matthieu 5:38
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 5:38 - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Parole de vie
Matthieu 5.38 - « Vous avez appris qu’on a dit : “Œil pour œil et dent pour dent.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 5. 38 - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Segond 21
Matthieu 5: 38 - « Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil et dent pour dent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 5:38 - - Vous avez appris qu’il a été dit : « œil pour œil, dent pour dent. »
Bible en français courant
Matthieu 5. 38 - « Vous avez entendu qu’il a été dit: “Œil pour œil et dent pour dent.”
Bible Annotée
Matthieu 5,38 - Vous avez entendu qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Darby
Matthieu 5, 38 - Vous avez ouï qu’il a été dit : "Œil pour Œil, et dent pour dent".
Bible Martin
Matthieu 5:38 - Vous avez appris qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.
Parole Vivante
Matthieu 5:38 - — Vous avez appris qu’il a été dit : « Un œil pour un œil, une dent pour une dent ».
Bible Ostervald
Matthieu 5.38 - Vous avez entendu qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent.
Grande Bible de Tours
Matthieu 5:38 - Vous avez appris qu’il a été dit : Å’il pour œil, et dent pour dent.
Bible Crampon
Matthieu 5 v 38 - Vous avez appris qu’il a été dit : « Œil pour œil et dent pour dent. »
Bible de Sacy
Matthieu 5. 38 - Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent.
Bible Vigouroux
Matthieu 5:38 - Vous avez appris qu’il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent. [5.38 Voir Exode, 21, 24 ; Lévitique, 24, 20 ; Deutéronome, 19, 21.]
Bible de Lausanne
Matthieu 5:38 - Vous avez entendu qu’il a été dit : « Œ’il pour œil, et dent pour dent. »
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 5:38 - You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 5. 38 - “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 5.38 - Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 5.38 - Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 5.38 - audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dente
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 5:38 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 5.38 - Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Auge um Auge und Zahn um Zahn!»