Comparateur des traductions bibliques Matthieu 24:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 24:12 - Et, parce que l’iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.
Parole de vie
Matthieu 24.12 - Le mal deviendra de plus en plus fort. À cause de cela, beaucoup de gens auront moins d’amour.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 24. 12 - Et, parce que l’iniquité se sera accrue, l’amour du plus grand nombre se refroidira.
Bible Segond 21
Matthieu 24: 12 - À cause de la progression du mal, l’amour du plus grand nombre se refroidira,
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 24:12 - Parce que le mal ne cessera de croître, l’amour du plus grand nombre se refroidira.
Bible en français courant
Matthieu 24. 12 - Le mal se répandra à tel point que l’amour d’un grand nombre de personnes se refroidira.
Bible Annotée
Matthieu 24,12 - Et parce que l’iniquité se sera multipliée, la charité du plus grand nombre se refroidira.
Bible Darby
Matthieu 24, 12 - et parce que l’iniquité prévaudra, l’amour de plusieurs sera refroidi ;
Bible Martin
Matthieu 24:12 - Et parce que l’iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira.
Parole Vivante
Matthieu 24:12 - comme les gens vivront de plus en plus sans foi ni loi, et que le mal fera des progrès constants, l’amour du plus grand nombre se refroidira.
Bible Ostervald
Matthieu 24.12 - Et parce que l’iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira.
Grande Bible de Tours
Matthieu 24:12 - Et parce que l’iniquité aura abondé, la charité de beaucoup se refroidira.
Bible Crampon
Matthieu 24 v 12 - Et à cause des progrès croissants de l’iniquité, la charité d’un grand nombre se refroidira.
Bible de Sacy
Matthieu 24. 12 - Et parce que l’iniquité abondera, la charité de plusieurs se refroidira.
Bible Vigouroux
Matthieu 24:12 - Et parce que l’iniquité abondera, la charité d’un grand nombre se refroidira.
Bible de Lausanne
Matthieu 24:12 - et parce que l’iniquité sera multipliée, l’amour du grand nombre se refroidira.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 24:12 - And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 24. 12 - Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 24.12 - And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 24.12 - y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriará.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 24.12 - et quoniam abundabit iniquitas refrigescet caritas multorum
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 24:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 24.12 - Und weil die Gesetzlosigkeit überhand nimmt, wird die Liebe in vielen erkalten;