Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 20:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 20:32 - Jésus s’arrêta, les appela, et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Parole de vie

Matthieu 20.32 - Jésus s’arrête, il les appelle et leur demande : « Qu’est-ce que vous voulez ? Qu’est-ce que je peux faire pour vous ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 20. 32 - Jésus s’arrêta, les appela, et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Bible Segond 21

Matthieu 20: 32 - Jésus s’arrêta, les appela et dit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 20:32 - Jésus s’arrêta, les appela et leur demanda : - Que voulez-vous que je fasse pour vous ?

Bible en français courant

Matthieu 20. 32 - Jésus s’arrêta, les appela et leur demanda: « Que voulez-vous que je fasse pour vous? »

Bible Annotée

Matthieu 20,32 - Et Jésus s’étant arrêté, les appela et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Bible Darby

Matthieu 20, 32 - Et Jésus, s’arrêtant, les appela et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Bible Martin

Matthieu 20:32 - Et Jésus s’arrêtant, les appela, et leur dit : que voulez-vous que je vous fasse ?

Parole Vivante

Matthieu 20:32 - Jésus s’arrêta, il les appela et leur demanda :
— Que voulez-vous que je fasse pour vous ?

Bible Ostervald

Matthieu 20.32 - Et Jésus, s’arrêtant, les appela et leur dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Grande Bible de Tours

Matthieu 20:32 - Alors Jésus s’arrêta, les appela, et leur dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Bible Crampon

Matthieu 20 v 32 - Jésus, s’étant arrêté, les appela et dit : " Que voulez-vous que je vous fasse ? —

Bible de Sacy

Matthieu 20. 32 - Alors Jésus s’arrêta, et les ayant appelés, il leur dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Bible Vigouroux

Matthieu 20:32 - Jésus S’arrêta, et Il les appela, et leur dit : Que voulez-vous que Je vous fasse ?

Bible de Lausanne

Matthieu 20:32 - Et s’arrêtant, Jésus les appela et dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 20:32 - And stopping, Jesus called them and said, What do you want me to do for you?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 20. 32 - Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 20.32 - And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 20.32 - Y deteniéndose Jesús, los llamó, y les dijo: ¿Qué queréis que os haga?

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 20.32 - et stetit Iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobis

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 20:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 20.32 - Und Jesus stand still, rief sie und sprach: Was wollt ihr, daß ich euch tun soll?

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 20.32 - καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν· Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV