Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 18:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 18:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 18:4
-
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
Parole de vie
Matthieu 18.4
-
Donc, si quelqu’un se fait petit comme cet enfant, il sera le plus important dans le Royaume des cieux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 18. 4
-
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
Bible Segond 21
Matthieu 18: 4
-
C’est pourquoi, celui qui se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux,
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 18:4
-
C’est pourquoi le plus grand dans le royaume des cieux est celui qui s’abaisse lui-même comme cet enfant,
Bible en français courant
Matthieu 18. 4
-
Le plus grand dans le Royaume des cieux est celui qui s’abaisse et devient comme cet enfant.
Bible Annotée
Matthieu 18,4
-
Quiconque donc se rendra humble comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux.
Bible Darby
Matthieu 18, 4
-
Quiconque donc s’abaissera comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux ;
Bible Martin
Matthieu 18:4
-
C’est pourquoi quiconque deviendra humble, comme est ce petit enfant, celui-là est le plus grand au Royaume des cieux.
Parole Vivante
Matthieu 18:4
-
Donc, celui qui se fera petit comme cet enfant-là sera le plus grand dans le royaume des cieux,
Bible Ostervald
Matthieu 18.4
-
C’est pourquoi, quiconque s’abaissera, comme cet enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux.
Grande Bible de Tours
Matthieu 18:4
-
Celui donc qui s’humiliera comme cet enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
Bible Crampon
Matthieu 18 v 4
-
Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant, est le plus grand dans le royaume des cieux.
Bible de Sacy
Matthieu 18. 4
-
Quiconque donc s’humiliera et se rendra petit comme cet enfant, celui-là sera le plus grand dans le royaume des cieux ;
Bible Vigouroux
Matthieu 18:4
-
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme cet enfant, sera le plus grand dans le royaume des Cieux.
Bible de Lausanne
Matthieu 18:4
-
Ainsi, quiconque s’humiliera comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 18:4
-
Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 18. 4
-
Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 18.4
-
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 18.4
-
Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 18.4
-
quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caelorum
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 18:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 18.4
-
Wer nun sich selbst erniedrigt wie dieses Kind, der ist der Größte im Himmelreich.
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 18.4
-
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο, οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV