Comparateur des traductions bibliques Matthieu 18:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 18:22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Parole de vie
Matthieu 18.22 - Jésus lui répond : « Je ne te dis pas jusqu’à 7 fois, mais jusqu’à 70 fois 7 fois.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 18. 22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible Segond 21
Matthieu 18: 22 - Jésus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu’à 7 fois, mais jusqu’à 70 fois 7 fois.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 18:22 - - Non, lui répondit Jésus, je ne te dis pas d’aller jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible en français courant
Matthieu 18. 22 - « Non, répondit Jésus, je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible Annotée
Matthieu 18,22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Bible Darby
Matthieu 18, 22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible Martin
Matthieu 18:22 - Jésus lui répondit : je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à sept fois septante fois.
Parole Vivante
Matthieu 18:22 - — Non, lui répondit Jésus, je ne te dis pas d’aller jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible Ostervald
Matthieu 18.22 - Sera-ce jusqu’à sept fois ? Jésus lui répondit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Grande Bible de Tours
Matthieu 18:22 - Jésus lui répondit : Je ne vous dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois*. C’est un nombre déterminé pour un nombre indéterminé, c’est-à-dire toujours.
Bible Crampon
Matthieu 18 v 22 - Jésus lui dit : " Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Bible de Sacy
Matthieu 18. 22 - Jésus lui répondit : Je ne vous dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Bible Vigouroux
Matthieu 18:22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.
Bible de Lausanne
Matthieu 18:22 - Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 18:22 - Jesus said to him, I do not say to you seven times, but seventy-seven times.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 18. 22 - Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 18.22 - Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 18.22 - Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 18.22 - dicit illi Iesus non dico tibi usque septies sed usque septuagies septies
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 18:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 18.22 - Jesus antwortete ihm: Ich sage dir, nicht bis siebenmal, sondern bis siebzigmalsiebenmal!