Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 14:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 14:21 - Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Parole de vie

Matthieu 14.21 - Il y a environ 5 000 hommes qui ont mangé, sans compter les femmes et les enfants.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 14. 21 - Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Bible Segond 21

Matthieu 14: 21 - Ceux qui avaient mangé étaient environ 5 000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 14:21 - Ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.

Bible en français courant

Matthieu 14. 21 - Ceux qui avaient mangé étaient au nombre d’environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.

Bible Annotée

Matthieu 14,21 - Or ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

Bible Darby

Matthieu 14, 21 - Or ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, outre les femmes et les enfants.

Bible Martin

Matthieu 14:21 - Or ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

Parole Vivante

Matthieu 14:21 - Or, il y avait bien cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants, qui furent ainsi nourris.

Bible Ostervald

Matthieu 14.21 - Et ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

Grande Bible de Tours

Matthieu 14:21 - Or ceux qui mangèrent étaient au nombre de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.

Bible Crampon

Matthieu 14 v 21 - Or, le nombre de ceux qui avaient mangé était environ de cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Bible de Sacy

Matthieu 14. 21 - Or ceux qui mangèrent étaient au nombre de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

Bible Vigouroux

Matthieu 14:21 - Or le nombre de ceux qui mangèrent fut de cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.

Bible de Lausanne

Matthieu 14:21 - Or, ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, outre les femmes et les petits enfants.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 14:21 - And those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 14. 21 - The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 14.21 - And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 14.21 - Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 14.21 - manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvulis

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 14:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 14.21 - Die aber gegessen hatten, waren etwa fünftausend Männer, ohne Frauen und Kinder.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 14.21 - οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV