Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Matthieu 13:7
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 13:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 13:7
-
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent, et l’étouffèrent.
Parole de vie
Matthieu 13.7
-
Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Ces plantes poussent et les étouffent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 13. 7
-
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent, et l’étouffèrent.
Bible Segond 21
Matthieu 13: 7
-
Une autre partie tomba parmi les ronces ; les ronces poussèrent et l’étouffèrent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 13:7
-
D’autres grains tombèrent parmi les ronces. Celles-ci grandirent et étouffèrent les jeunes pousses.
Bible en français courant
Matthieu 13. 7
-
Une autre partie des grains tomba parmi des plantes épineuses. Celles-ci grandirent et étouffèrent les bonnes pousses.
Bible Annotée
Matthieu 13,7
-
Une autre tomba parmi les épines, et les épines montèrent et l’étouffèrent.
Bible Darby
Matthieu 13, 7
-
Et d’autres tombèrent entre les épines, et les épines montèrent et les étouffèrent.
Bible Martin
Matthieu 13:7
-
Et une autre partie tomba entre des épines ; et les épines montèrent, et l’étouffèrent.
Parole Vivante
Matthieu 13:7
-
D’autres grains tombent au milieu des ronces. Celles-ci grandissent et étouffent les jeunes pousses.
Bible Ostervald
Matthieu 13.7
-
Une autre partie tomba parmi les épines ; et les épines crûrent et l’étouffèrent.
Grande Bible de Tours
Matthieu 13:7
-
D’autres tombèrent au milieu des épines, et les épines, venant à croître, les étouffèrent.
Bible Crampon
Matthieu 13 v 7
-
D’autres tombèrent parmi les épines, et les épines crûrent et les étouffèrent.
Bible de Sacy
Matthieu 13. 7
-
Une autre tomba dans des épines ; et les épines venant à croître l’étouffèrent.
Bible Vigouroux
Matthieu 13:7
-
Une autre partie tomba dans des épines, et les épines grandirent et l’étouffèrent.
Bible de Lausanne
Matthieu 13:7
-
Et une autre partie tomba parmi les épines ; et les épines montèrent et l’étouffèrent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 13:7
-
Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 13. 7
-
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 13.7
-
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 13.7
-
Y parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron, y la ahogaron.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 13.7
-
alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt ea
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 13:7
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 13.7
-
Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten es.
Nouveau Testament en grec - SBL
Matthieu 13.7
-
ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ⸀ἔπνιξαν αὐτά.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV