Comparateur des traductions bibliques Nombres 35:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 35:4 - Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
Parole de vie
Nombres 35.4 - (4-5) Les champs s’étendront sur 500 mètres au-delà des murs qui protègent la ville, vers l’est, le sud, l’ouest et le nord. Vous mesurez ainsi un carré de 1 000 mètres de côté, avec la ville au milieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 35. 4 - Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
Bible Segond 21
Nombres 35: 4 - Les environs des villes que vous donnerez aux Lévites s’étendront sur 500 mètres à partir du mur de la ville et tout autour.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 35:4 - Les terrains attenant aux villes que vous donnerez aux lévites s’étendront sur une distance de cinq cents mètres tout autour, à partir du mur de la ville.
Bible en français courant
Nombres 35. 4 - Ces pâturages s’étendront sur cinq cents mètres au-delà des murailles, en direction de l’est, du sud, de l’ouest et du nord;
Bible Annotée
Nombres 35,4 - Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites seront, à partir du mur de la ville et à l’extérieur, de mille coudées tout autour.
Bible Darby
Nombres 35, 4 - Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites seront de mille coudées à l’entour, depuis la muraille de la ville en dehors.
Bible Martin
Nombres 35:4 - Les faubourgs des villes que vous donnerez aux Lévites, seront de mille coudées tout autour depuis la muraille de la ville en dehors.
Parole Vivante
Nombres 35:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 35.4 - Les territoires des villes que vous donnerez aux Lévites seront de mille coudées tout autour, depuis la muraille de la ville en dehors.
Grande Bible de Tours
Nombres 35:4 - Ces terres, en dehors des murailles de leurs villes, s’étendront tout autour l’espace de mille pas.
Bible Crampon
Nombres 35 v 4 - Les lieux de pâture des villes que vous donnerez aux Lévites seront, à partir du mur de la ville, en dehors, de mille coudées tout autour.
Bible de Sacy
Nombres 35. 4 - Ces faubourgs, qui seront au dehors des murailles de leurs villes, s’étendront tout autour dans l’espace de mille pas.
Bible Vigouroux
Nombres 35:4 - Ces faubourgs, qui seront en dehors des murailles de leurs villes, s’étendront tout autour, l’espace de mille pas.
Bible de Lausanne
Nombres 35:4 - Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites seront depuis les murailles de la ville et au-dehors, de mille coudées tout autour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 35:4 - The pasturelands of the cities, which you shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city outward a thousand cubits all around.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 35. 4 - “The pasturelands around the towns that you give the Levites will extend a thousand cubits from the town wall.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 35.4 - And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 35.4 - Y los ejidos de las ciudades que daréis a los levitas serán mil codos alrededor, desde el muro de la ciudad para afuera.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 35.4 - quae a muris civitatum forinsecus per circuitum mille passuum spatio tendentur
Nombres 35.4 - Die Weideplätze der Städte aber, die sie den Leviten geben, sollen sich von der Stadtmauer nach außen hin eintausend Ellen weit ringsum erstrecken.
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 35:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !