Comparateur des traductions bibliques
Nombres 35:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 35:26 - Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Parole de vie

Nombres 35.26 - Mais supposons ceci : Celui qui a tué quelqu’un sort de la ville de refuge,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35. 26 - Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible Segond 21

Nombres 35: 26 - Si l’auteur de l’homicide quitte le territoire de la ville de refuge où il s’est enfui

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 35:26 - Mais s’il quitte l’enceinte de la ville de refuge où il s’est retiré,

Bible en français courant

Nombres 35. 26 - Mais s’il vient à quitter les limites de la ville de refuge

Bible Annotée

Nombres 35,26 - Et si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible Darby

Nombres 35, 26 - Mais si l’homicide vient à sortir des limites de la ville de son refuge, où il s’est enfui,

Bible Martin

Nombres 35:26 - Mais si le meurtrier sort de quelque manière que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, où il s’était enfui ;

Parole Vivante

Nombres 35:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 35.26 - Mais si le meurtrier sort des limites de la ville de refuge où il se sera enfui,

Grande Bible de Tours

Nombres 35:26 - Si le meurtrier est trouvé hors des limites des villes destinées aux bannis,

Bible Crampon

Nombres 35 v 26 - Si le meurtrier sort avant ce temps du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible de Sacy

Nombres 35. 26 - Si celui qui aura tué est trouvé hors les limites des villes qui ont été destinées pour les bannis,

Bible Vigouroux

Nombres 35:26 - Si l’homicide est trouvé hors des limites des villes qui ont été destinées pour les bannis

Bible de Lausanne

Nombres 35:26 - Si le meurtrier vient à sortir des limites de la ville de son refuge où il s’est enfui,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 35:26 - But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 35. 26 - “ ‘But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 35.26 - But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 35.26 - Mas si el homicida saliere fuera de los límites de su ciudad de refugio, en la cual se refugió,

Bible en latin - Vulgate

Nombres 35.26 - si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sunt

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 35.26 - ἐὰν δὲ ἐξόδῳ ἐξέλθῃ ὁ φονεύσας τὰ ὅρια τῆς πόλεως εἰς ἣν κατέφυγεν ἐκεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 35.26 - Würde aber der Totschläger aus dem Gebiet seiner Freistatt, dahin er geflohen ist,

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 35:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV