Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Nombres 32:31
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Comparateur des traductions bibliques
Nombres 32:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 32:31
-
Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent : Nous ferons ce que l’Éternel a dit à tes serviteurs.
Parole de vie
Nombres 32.31
-
Les hommes de Gad et de Ruben disent encore : « Nous ferons ce que le Seigneur nous a dit.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 32. 31
-
Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent : Nous ferons ce que l’Éternel a dit à tes serviteurs.
Bible Segond 21
Nombres 32: 31
-
Les Gadites et les Rubénites répondirent : « Nous ferons ce que l’Éternel a dit à tes serviteurs.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 32:31
-
Les Rubénites et les Gadites déclarèrent : - Nous ferons ce que l’Éternel a ordonné à tes serviteurs.
Bible en français courant
Nombres 32. 31
-
Les hommes de Gad et de Ruben affirmèrent encore une fois: « Nous ferons ce que le Seigneur nous a dit!
Bible Annotée
Nombres 32,31
-
Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent en disant : Ce que l’Éternel a dit à tes serviteurs, nous le ferons.
Bible Darby
Nombres 32, 31
-
Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a dit à tes serviteurs ;
Bible Martin
Nombres 32:31
-
Et les enfants de Gad, et les enfants de Ruben répondirent, en disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a parlé à tes serviteurs.
Parole Vivante
Nombres 32:31
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 32.31
-
Et les enfants de Gad et les enfants de Ruben répondirent, en disant : Nous ferons ce que l’Éternel a dit à tes serviteurs ;
Grande Bible de Tours
Nombres 32:31
-
Les enfants de Gad et les enfants de Ruben répondirent : Nous ferons ce que le seigneur a dit à ses serviteurs ;
Bible Crampon
Nombres 32 v 31
-
Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent en disant : « Ce que Yahweh a dit à tes serviteurs, nous le ferons.
Bible de Sacy
Nombres 32. 31
-
Les enfants de Gad et les enfants de Ruben répondirent : Nous ferons ce que le seigneur a dit à ses serviteurs.
Bible Vigouroux
Nombres 32:31
-
Les enfants de Gad et les enfants de Ruben répondirent : Nous ferons ce que le Seigneur a dit à ses serviteurs.
Bible de Lausanne
Nombres 32:31
-
Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, en disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a parlé à tes esclaves ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 32:31
-
And the people of Gad and the people of Reuben answered, What the Lord has said to your servants, we will do.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 32. 31
-
The Gadites and Reubenites answered, “Your servants will do what the Lord has said.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 32.31
-
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 32.31
-
Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho a tus siervos.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 32.31
-
responderuntque filii Gad et filii Ruben sicut locutus est Dominus servis suis ita faciemus
Ancien testament en grec - Septante
Nombres 32.31
-
καὶ ἀπεκρίθησαν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ λέγοντες ὅσα ὁ κύριος λέγει τοῖς θεράπουσιν αὐτοῦ οὕτως ποιήσομεν.
Bible en allemand - Schlachter
Nombres 32.31
-
Da antworteten die Kinder Gad und die Kinder Ruben und sprachen: Wie der HERR zu deinen Knechten geredet hat, also wollen wir tun!
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 32:31
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV