Comparateur des traductions bibliques
Nombres 32:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 32:30 - Mais s’ils ne marchent point en armes avec vous, qu’ils s’établissent au milieu de vous dans le pays de Canaan.

Parole de vie

Nombres 32.30 - S’ils ne font pas cela, ils devront recevoir des terres avec vous, dans le pays de Canaan. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32. 30 - Mais s’ils ne marchent point en armes avec vous, qu’ils s’établissent au milieu de vous dans le pays de Canaan.

Bible Segond 21

Nombres 32: 30 - Mais s’ils ne marchent pas tout équipés avec vous, ils s’établiront parmi vous dans le pays de Canaan. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32:30 - Mais s’ils ne passent pas, prêts à combattre avec vous, ils s’installeront au milieu de vous dans le pays de Canaan.

Bible en français courant

Nombres 32. 30 - Mais s’ils ne le font pas, ils devront recevoir des terres avec vous dans le pays de Canaan. »

Bible Annotée

Nombres 32,30 - Mais s’ils ne passent point en armes avec vous, ils s’établiront au milieu de vous dans le pays de Canaan.

Bible Darby

Nombres 32, 30 - Mais s’ils ne passent pas équipés avec vous, alors ils auront des possessions au milieu de vous dans le pays de Canaan.

Bible Martin

Nombres 32:30 - Mais s’ils ne passent point en armes avec vous, ils auront une possession parmi vous au pays de Canaan.

Parole Vivante

Nombres 32:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 32.30 - Mais s’ils ne passent point en armes avec vous, ils auront leur possession parmi vous au pays de Canaan.

Grande Bible de Tours

Nombres 32:30 - Mais s’ils ne veulent pas passer en armes avec vous dans la terre de Chanaan, qu’ils soient obligés de prendre au milieu de vous le lieu de leur demeure.

Bible Crampon

Nombres 32 v 30 - Mais s’ils ne passent point en armes avec vous, ils seront établis au milieu de vous dans le pays de Chanaan. »

Bible de Sacy

Nombres 32. 30 - Mais s’ils ne veulent pas passer avec vous en armes dans la terre de Chanaan, qu’ils soient obligés de prendre au milieu de vous le lieu de leur demeure.

Bible Vigouroux

Nombres 32:30 - Mais s’ils ne veulent pas passer avec vous en armes dans la terre de Chanaan, qu’ils soient obligés de prendre au milieu de vous le lieu de leur demeure (des lieux d’habitation).

Bible de Lausanne

Nombres 32:30 - et s’ils ne passent pas, équipés, avec vous, ils recevront [leur] propriété au milieu de vous dans la terre de Canaan.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 32:30 - However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 32. 30 - But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 32.30 - But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 32.30 - mas si no pasan armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros, en la tierra de Canaán.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 32.30 - sin autem noluerint transire vobiscum in terram Chanaan inter vos habitandi accipiant loca

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 32.30 - ἐὰν δὲ μὴ διαβῶσιν ἐνωπλισμένοι μεθ’ ὑμῶν εἰς τὸν πόλεμον ἔναντι κυρίου καὶ διαβιβάσετε τὴν ἀποσκευὴν αὐτῶν καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν πρότερα ὑμῶν εἰς γῆν Χανααν καὶ συγκατακληρονομηθήσονται ἐν ὑμῖν ἐν τῇ γῇ Χανααν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 32.30 - Ziehen sie aber nicht gerüstet mit euch, so sollen sie unter euch im Lande Kanaan erben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 32:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV