Comparateur des traductions bibliques
Nombres 3:46

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 3:46 - Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d’Israël,

Parole de vie

Nombres 3.46 - Mais il y a 273 fils aînés de plus que de lévites. Il faudra les racheter.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3. 46 - Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d’Israël,

Bible Segond 21

Nombres 3: 46 - Pour le rachat des 273 qui dépassent le nombre des Lévites parmi les premiers-nés des Israélites,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 3:46 - Pour le rachat des 273 fils aînés en surplus par rapport au nombre des lévites,

Bible en français courant

Nombres 3. 46 - Il restera cependant à racheter 273 fils aînés des Israélites, qui sont en surnombre par rapport aux lévites.

Bible Annotée

Nombres 3,46 - Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des fils d’Israël,

Bible Darby

Nombres 3, 46 - Et quant à ceux qu’il faut racheter, les deux cent soixante-treize parmi les premiers-nés des fils d’Israël, qui sont de plus que les Lévites,

Bible Martin

Nombres 3:46 - Et quant à ceux qu’il faudra racheter des premiers-nés des enfants d’Israël, qui sont deux cent soixante et treize, plus que les Lévites ;

Parole Vivante

Nombres 3:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 3.46 - Quant au rachat des premiers-nés des enfants d’Israël, savoir deux cent soixante et treize qui dépassent le nombre des Lévites,

Grande Bible de Tours

Nombres 3:46 - Et pour le prix des deux cent soixante-treize aînés des enfants d’Israël qui dépassent le nombre des lévites,

Bible Crampon

Nombres 3 v 46 - Pour le rachat des deux cent soixante-treize d’entre les premiers-nés des enfants d’Israël qui dépassent le nombre des Lévites,

Bible de Sacy

Nombres 3. 46 - Et pour le prix des deux cent soixante et treize premiers-nés des enfants d’Israël qui passent le nombre des Lévites,

Bible Vigouroux

Nombres 3:46 - Et pour le prix des deux cent soixante-treize aînés des enfants d’Israël qui dépassent le nombre des Lévites

Bible de Lausanne

Nombres 3:46 - Quant au rachat des deux cent soixante-treize des premiers-nés des fils d’Israël qui sont de plus que les Lévites,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 3:46 - And as the redemption price for the 273 of the firstborn of the people of Israel, over and above the number of the male Levites,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 3. 46 - To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 3.46 - And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 3.46 - Y para el rescate de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel, que exceden a los levitas,

Bible en latin - Vulgate

Nombres 3.46 - in pretio autem ducentorum septuaginta trium qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 3.46 - καὶ τὰ λύτρα τριῶν καὶ ἑβδομήκοντα καὶ διακοσίων οἱ πλεονάζοντες παρὰ τοὺς Λευίτας ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 3.46 - Aber als Lösegeld für die 273 überzähligen Erstgeborenen der Kinder Israel über der Leviten Zahl,

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 3:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV