Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Nombres 21:27
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Comparateur des traductions bibliques
Nombres 21:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée !
Parole de vie
Nombres 21.27
-
C’est pourquoi les poètes disent :
Venez à Hèchebon,
rebâtissez la ville de Sihon,
reconstruisez-la !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 21. 27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée !
Bible Segond 21
Nombres 21: 27
-
C’est pourquoi les poètes disent : « Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiée !
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi les poètes chantent :
Venez à Hechbôn !
Que la ville de Sihôn soit rebâtie et consolidée !
Bible en français courant
Nombres 21. 27
-
Les poètes en ont parlé ainsi:
« Essayez de reconstruire Hèchebon,
venez rebâtir la ville de Sihon!
Bible Annotée
Nombres 21,27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit élevée et fortifiée !
Bible Darby
Nombres 21, 27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ; que la ville de Sihon soit bâtie et établie ;
Bible Martin
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi on dit en proverbe : Venez à Hesbon. Que la ville de Sihon soit bâtie, et réparée.
Parole Vivante
Nombres 21:27
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 21.27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ; que la ville de Sihon soit bâtie et rétablie !
Grande Bible de Tours
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi on dit en proverbe : Venez à Hésébon ; que la ville de Séhon s’élève et se bâtisse.
Bible Crampon
Nombres 21 v 27
-
C’est pourquoi les poètes disent : Venez à Hésebon ! Que la ville de Séhon soit rebâtie et fortifiée !
Bible de Sacy
Nombres 21. 27
-
C’est pourquoi on dit en proverbe ; Venez à Hésébon ; que la ville de Séhon s’élève et se bâtisse.
Bible Vigouroux
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi on dit en proverbe : Venez à Hésébon ; que la ville de Séhon s’élève et se rebâtisse (bâtie et construite).
Bible de Lausanne
Nombres 21:27
-
C’est pourquoi ceux qui parlent en discours sentencieux, disent : Venez à Hesçbon ; que la ville de Sikon soit bâtie et affermie,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 21:27
-
Therefore the ballad singers say,
Come to Heshbon, let it be built;
let the city of Sihon be established.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 21. 27
-
That is why the poets say:
“Come to Heshbon and let it be rebuilt;
let Sihon’s city be restored.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 21.27
-
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 21.27
-
Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 21.27
-
idcirco dicitur in proverbio venite in Esebon aedificetur et construatur civitas Seon
Ancien testament en grec - Septante
Nombres 21.27
-
διὰ τοῦτο ἐροῦσιν οἱ αἰνιγματισταί ἔλθετε εἰς Εσεβων ἵνα οἰκοδομηθῇ καὶ κατασκευασθῇ πόλις Σηων.
Bible en allemand - Schlachter
Nombres 21.27
-
Daher sagen die Spruchdichter: «Kommt gen Hesbon; die Stadt Sihons werde gebaut und aufgerichtet!
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 21:27
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV