Comparateur des traductions bibliques
Nombres 21:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 21:26 - Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Parole de vie

Nombres 21.26 - Hèchebon était la capitale de Sihon, roi des Amorites. En effet, il avait fait la guerre au premier roi de Moab, et il lui avait pris toute la région jusqu’à l’Arnon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 21. 26 - Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Bible Segond 21

Nombres 21: 26 - Hesbon était la capitale de Sihon, le roi des Amoréens. Il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et s’était emparé de tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 21:26 - Hechbôn était la capitale où résidait Sihôn, le roi des Amoréens, depuis qu’il avait combattu le précédent roi de Moab et s’était emparé de tout le pays jusqu’à l’Arnon.

Bible en français courant

Nombres 21. 26 - Hèchebon était la capitale de Sihon, roi des Amorites, depuis qu’il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait pris toute la région s’étendant jusqu’à l’Arnon.

Bible Annotée

Nombres 21,26 - Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amorrhéens, qui avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Bible Darby

Nombres 21, 26 - Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens ; et il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et avait pris de sa main tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Bible Martin

Nombres 21:26 - Or Hesbon était la ville de Sihon, Roi des Amorrhéens, qui avait le premier fait la guerre au Roi de Moab, et avait pris sur lui tout son pays jusqu’à Arnon.

Parole Vivante

Nombres 21:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 21.26 - Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens, qui avait fait la guerre au roi précédent de Moab, et lui avait pris tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Grande Bible de Tours

Nombres 21:26 - La ville d’Héséhon appartenait à Séhon, roi des Amorrhéens, qui avait combattu contre le roi de Moab, et lui avait pris toutes les terres qu’il possédait jusqu’à Arnon.

Bible Crampon

Nombres 21 v 26 - Car Hésebon était la ville de Séhon, roi des Amorrhéens, qui avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

Bible de Sacy

Nombres 21. 26 - Car la ville d’Hésébon appartenait à Séhon, roi des Amorrhéens, qui avait combattu contre le roi de Moab, et lui avait pris toutes les terres qu’il possédait jusqu’à l’Arnon.

Bible Vigouroux

Nombres 21:26 - Car la ville d’Hésébon appartenait à Séhon, roi des Amorrhéens, qui avait combattu contre le roi de Moab, et lui avait pris toutes les terres qu’il possédait jusqu’à l’Arnon.

Bible de Lausanne

Nombres 21:26 - Car Hesçbon était la ville de Sikon, roi des Amoréens, qui avait fait la guerre au premier roi de Moab, et avait pris de sa main toute sa terre, jusqu’à l’Arnon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 21:26 - For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land out of his hand, as far as the Arnon.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 21. 26 - Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 21.26 - For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 21.26 - Porque Hesbón era la ciudad de Sehón rey de los amorreos, el cual había tenido guerra antes con el rey de Moab, y tomado de su poder toda su tierra hasta Arnón.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 21.26 - urbs Esebon fuit regis Seon Amorrei qui pugnavit contra regem Moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque Arnon

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 21.26 - ἔστιν γὰρ Εσεβων πόλις Σηων τοῦ βασιλέως τῶν Αμορραίων καὶ οὗτος ἐπολέμησεν βασιλέα Μωαβ τὸ πρότερον καὶ ἔλαβον πᾶσαν τὴν γῆν αὐτοῦ ἀπὸ Αροηρ ἕως Αρνων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 21.26 - Denn Hesbon war die Stadt Sihons, des Königs der Amoriter, der zuvor mit dem König der Moabiter gestritten und ihm sein ganzes Land bis zum Arnon abgewonnen hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 21:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV