Comparateur des traductions bibliques Nombres 21:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 21:25 - Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Parole de vie
Nombres 21.25 - Ils prennent toutes les villes des Amorites. Ils s’installent là, ainsi qu’à Hèchebon et dans les villages voisins.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 21. 25 - Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Bible Segond 21
Nombres 21: 25 - Israël prit toutes les villes et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes qui en dépendaient.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 21:25 - Israël s’empara de toutes ces villes et occupa toutes les villes des Amoréens, y compris la cité de Hechbôn et les localités qui en dépendaient.
Bible en français courant
Nombres 21. 25 - Ils s’emparèrent de toutes les villes des Amorites, y compris Hèchebon et les villages voisins, et ils s’y installèrent.
Bible Annotée
Nombres 21,25 - Et Israël prit toutes ces villes, et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Bible Darby
Nombres 21, 25 - Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans tous les villages de son ressort.
Bible Martin
Nombres 21:25 - Et Israël prit toutes les villes qui étaient là, et habita dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.
Parole Vivante
Nombres 21:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 21.25 - Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.
Grande Bible de Tours
Nombres 21:25 - Israël prit donc toutes ses villes et habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et les bourgs voisins.
Bible Crampon
Nombres 21 v 25 - Israël prit toutes ces villes et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hésebon et dans toutes les villes de son ressort.
Bible de Sacy
Nombres 21. 25 - Israël prit donc toutes les villes de ce prince, et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire, dans Hésébon, et dans les bourgs de son territoire.
Bible Vigouroux
Nombres 21:25 - Israël prit donc toutes les villes de ce prince ; et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et dans les bourgs de son territoire. [21.25 Hésébon, sur une colline où l’on voit encore ses ruines, à l’est du Jourdain, presque vis-à-vis de l’embouchure de ce fleuve.]
Bible de Lausanne
Nombres 21:25 - Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens : Hesçbon et toutes les villes de son ressort {Héb. toutes ses filles.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 21:25 - And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 21. 25 - Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 21.25 - And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 21.25 - Y tomó Israel todas estas ciudades, y habitó Israel en todas las ciudades del amorreo, en Hesbón y en todas sus aldeas.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 21.25 - tulit ergo Israhel omnes civitates eius et habitavit in urbibus Amorrei in Esebon scilicet et viculis eius