Comparateur des traductions bibliques
Nombres 20:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 20:27 - Moïse fit ce que l’Éternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée.

Parole de vie

Nombres 20.27 - Moïse obéit au Seigneur. Tous les trois montent sur la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20. 27 - Moïse fit ce que l’Éternel avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée.

Bible Segond 21

Nombres 20: 27 - Moïse fit ce que l’Éternel avait ordonné. Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l’assemblée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20:27 - Moïse fit ce que l’Éternel avait ordonné. Les trois hommes gravirent la montagne de Hor sous les yeux de toute la communauté.

Bible en français courant

Nombres 20. 27 - Moïse suivit les instructions du Seigneur: sous les yeux de la communauté, ils montèrent tous les trois sur la montagne de Hor.

Bible Annotée

Nombres 20,27 - Et Moïse fit ce que l’Éternel avait ordonné. Et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l’assemblée.

Bible Darby

Nombres 20, 27 - Et Moïse fit comme l’Éternel avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor aux yeux de toute l’assemblée.

Bible Martin

Nombres 20:27 - Moïse donc fit ainsi que l’Éternel l’avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor, toute l’assemblée le voyant.

Parole Vivante

Nombres 20:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 20.27 - Moïse fit donc comme l’Éternel avait commandé ; et ils montèrent sur la montagne de Hor, à la vue de toute l’assemblée.

Grande Bible de Tours

Nombres 20:27 - Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; ils gravirent la montagne de Hor devant tout le peuple.

Bible Crampon

Nombres 20 v 27 - Moïse fit ce qui Yahweh avait ordonné ; ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée ;

Bible de Sacy

Nombres 20. 27 - Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; ils montèrent sur la montagne de Hor devant tout le peuple.

Bible Vigouroux

Nombres 20:27 - Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; ils montèrent sur la montagne de Hor devant tout le peuple.

Bible de Lausanne

Nombres 20:27 - Et Moïse fit comme l’Éternel l’avait commandé. Ils montèrent sur la montagne de Hor aux yeux de toute l’assemblée ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 20:27 - Moses did as the Lord commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 20. 27 - Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 20.27 - And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 20.27 - Y Moisés hizo como Jehová le mandó; y subieron al monte de Hor a la vista de toda la congregación.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 20.27 - fecit Moses ut praeceperat Dominus et ascenderunt in montem Or coram omni multitudine

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 20.27 - καὶ ἐποίησεν Μωυσῆς καθὰ συνέταξεν κύριος καὶ ἀνεβίβασεν αὐτὸν εἰς Ωρ τὸ ὄρος ἐναντίον πάσης τῆς συναγωγῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 20.27 - Da tat Mose, wie der HERR geboten hatte; und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 20:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV