Comparateur des traductions bibliques
Nombres 20:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 20:26 - Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à éléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.

Parole de vie

Nombres 20.26 - Là-haut, tu enlèveras à Aaron ses vêtements de prêtre et tu les mettras à Élazar. Aaron rejoindra ses ancêtres et mourra à cet endroit. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20. 26 - Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et qu’il mourra.

Bible Segond 21

Nombres 20: 26 - Retire à Aaron ses vêtements et mets-les à son fils Eléazar. C’est là qu’Aaron s’en ira et mourra. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 20:26 - Tu enlèveras à Aaron ses vêtements de prêtre et tu en revêtiras son fils Éléazar. Alors Aaron ira rejoindre les siens : il mourra là.

Bible en français courant

Nombres 20. 26 - Après avoir ôté à Aaron ses vêtements sacerdotaux, tu en revêtiras Élazar. Aaron mourra à cet endroit. »

Bible Annotée

Nombres 20,26 - Et tu ôteras à Aaron ses vêtements, et tu en revêtiras Éléazar, son fils. Et Aaron sera recueilli et mourra là.

Bible Darby

Nombres 20, 26 - et dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

Bible Martin

Nombres 20:26 - Puis fais dépouiller Aaron de ses vêtements, et fais en revêtir Eléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

Parole Vivante

Nombres 20:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 20.26 - Puis dépouille Aaron de ses vêtements, et revêts-en Éléazar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra là.

Grande Bible de Tours

Nombres 20:26 - Après avoir dépouillé le père de ses vêtements, vous en revêtirez Éléazar son fils. Aaron sera réuni à ses pères et mourra en cet endroit.

Bible Crampon

Nombres 20 v 26 - Tu dépouilleras Aaron de ses vêtements et tu en feras revêtir Eléazar, son fils. C’est là qu’Aaron sera recueilli et mourra. »

Bible de Sacy

Nombres 20. 26 - Et ayant dépouillé le père de sa robe, vous en revêtirez Eléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères , et mourra en ce lieu.

Bible Vigouroux

Nombres 20:26 - Et ayant dépouillé le père de sa robe, tu en revêtiras Eléazar, son fils ; et Aaron sera réuni à ses pères, et mourra en ce lieu.

Bible de Lausanne

Nombres 20:26 - fais quitter à Aaron ses vêtements et fais-les revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron sera recueilli, et il mourra là.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 20:26 - And strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. And Aaron shall be gathered to his people and shall die there.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 20. 26 - Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 20.26 - And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 20.26 - y desnuda a Aarón de sus vestiduras, y viste con ellas a Eleazar su hijo; porque Aarón será reunido a su pueblo, y allí morirá.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 20.26 - cumque nudaveris patrem veste sua indues ea Eleazarum filium eius et Aaron colligetur et morietur ibi

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 20.26 - καὶ ἔκδυσον Ααρων τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἔνδυσον Ελεαζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ Ααρων προστεθεὶς ἀποθανέτω ἐκεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 20.26 - und zieh Aaron seine Kleider aus und lege sie seinem Sohn Eleasar an; und Aaron soll daselbst zu seinem Volk versammelt werden und sterben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 20:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV