Comparateur des traductions bibliques
Nombres 17:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 17:6 - Moïse parla aux enfants d’Israël ; et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon les maisons de leurs pères, soit douze verges ; la verge d’Aaron était au milieu des leurs.

Parole de vie

Nombres 17.6 - Le jour suivant, toute la communauté d’Israël parle contre Moïse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple du Seigneur ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 17. 6 - Moïse parla aux enfants d’Israël ; et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon les maisons de leurs pères, soit douze verges ; la verge d’Aaron était au milieu des leurs.

Bible Segond 21

Nombres 17: 6 - Dès le lendemain, toute l’assemblée des Israélites murmura contre Moïse et Aaron en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 17:6 - Le lendemain, toute la communauté des Israélites se mit à se plaindre de Moïse et d’Aaron, en disant : - Vous faites mourir le peuple de l’Éternel !

Bible en français courant

Nombres 17. 6 - Le lendemain, toute la communauté d’Israël se mit à protester contre Moïse et Aaron. Ils disaient: « Vous avez fait mourir le peuple du Seigneur! »

Bible Annotée

Nombres 17,6 - Et Moïse parla aux fils d’Israël, et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon leurs maisons patriarcales, douze verges ; et la verge d’Aaron était parmi les autres.

Bible Darby

Nombres 17, 6 - Et Moïse parla aux fils d’Israël ; et tous leurs princes lui donnèrent une verge, une verge pour chaque prince, selon leurs maisons de pères : douze verges ; et la verge d’Aaron était au milieu de ces verges.

Bible Martin

Nombres 17:6 - Quand Moïse eut parlé aux enfants d’Israël, tous les principaux d’entr’eux lui donnèrent selon la maison de leurs pères, chacun une verge. Ainsi il y eut douze verges. Or la verge d’Aaron fut mise parmi leurs verges.

Parole Vivante

Nombres 17:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 17.6 - Moïse parla aux enfants d’Israël, et tous leurs princes lui donnèrent, selon les maisons de leurs pères, chacun une verge, c’est-à-dire douze verges. Et la verge d’Aaron était au milieu de leurs verges.

Grande Bible de Tours

Nombres 17:6 - Le lendemain, toute la multitude des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : Vous avez tué le peuple du Seigneur.

Bible Crampon

Nombres 17 v 6 - Le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : « Vous avez fait mourir le peuple de Yahweh. »

Bible de Sacy

Nombres 17. 6 - Moïse parla donc aux enfants d’Israël ; et tous les princes de chaque tribu ayant donné chacun leur verge, il s’en trouva douze sans la verge d’Aaron.

Bible Vigouroux

Nombres 17:6 - (Or) Le lendemain, toute la multitude des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : C’est vous qui avez tué le peuple du Seigneur.

Bible de Lausanne

Nombres 17:6 - Le lendemain, toute l’assemblée des fils d’Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant : C’est vous qui avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 17:6 - Moses spoke to the people of Israel. And all their chiefs gave him staffs, one for each chief, according to their fathers' houses, twelve staffs. And the staff of Aaron was among their staffs.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 17. 6 - So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 17.6 - And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers’ houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 17.6 - Y Moisés habló a los hijos de Israel, y todos los príncipes de ellos le dieron varas; cada príncipe por las casas de sus padres una vara, en total doce varas; y la vara de Aarón estaba entre las varas de ellos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 17.6 - Murmuravit autem omnis multitudo filiorum Israël sequenti die contra Moysen et Aaron, dicens Vos interfecistis populum Domini

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 17.6 - καὶ ἐγόγγυσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τῇ ἐπαύριον ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγοντες ὑμεῖς ἀπεκτάγκατε τὸν λαὸν κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 17.6 - Und Mose sagte solches den Kindern Israel; da gaben ihm alle ihre Fürsten zwölf Stäbe, jeder Fürst einen Stab, nach ihren Vaterhäusern; auch Aarons Stab war unter ihren Stäben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 17:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV