Comparateur des traductions bibliques Nombres 16:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 16:16 - Moïse dit à Koré : Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l’Éternel, toi et eux, avec Aaron.
Parole de vie
Nombres 16.16 - Moïse dit à Coré : « Toi et ta bande, venez demain vous présenter devant le Seigneur. Aaron viendra aussi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 16. 16 - Moïse dit à Koré : Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l’Éternel, toi et eux, avec Aaron.
Bible Segond 21
Nombres 16: 16 - Moïse dit à Koré : « Toi et toute ta bande, tenez-vous demain devant l’Éternel, toi et eux, ainsi qu’Aaron.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 16:16 - Moïse dit à Qoré : - Toi et toute ta troupe, présentez-vous demain avec Aaron devant l’Éternel.
Bible en français courant
Nombres 16. 16 - Moïse dit à Coré: « Toi et tes partisans, venez demain vous présenter devant le Seigneur. Aaron aussi sera là.
Bible Annotée
Nombres 16,16 - Moïse dit à Koré : Toi et toute ta troupe, soyez devant l’Éternel, toi et eux, avec Aaron, demain.
Bible Darby
Nombres 16, 16 - Et Moïse dit à Coré : Toi, et toute ton assemblée, soyez demain devant l’Éternel, toi et eux, et Aaron.
Bible Martin
Nombres 16:16 - Puis Moïse dit à Coré : Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l’Éternel, toi, [dis-je], et ceux-ci ; et Aaron aussi.
Parole Vivante
Nombres 16:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 16.16 - Puis Moïse dit à Coré : Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l’Éternel, toi et eux, avec Aaron.
Grande Bible de Tours
Nombres 16:16 - Et il dit à Coré : Vous et toute votre troupe, présentez-vous d’un côté devant le Seigneur, et Aaron se présentera de l’autre côté.
Bible Crampon
Nombres 16 v 16 - Moïse dit à Coré : « Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant Yahweh, toi et eux, avec Aaron.
Bible de Sacy
Nombres 16. 16 - Et il dit à Coré : Présentez-vous demain, vous et toute votre troupe d’un côté devant le Seigneur, et Aaron s’y présentera de l’autre.
Bible Vigouroux
Nombres 16:16 - Et il dit à Coré : Présentez-vous demain, toi et toute ta troupe, d’un côté, devant le Seigneur, et Aaron s’y présentera de l’autre.
Bible de Lausanne
Nombres 16:16 - Et Moïse dit à Coré : Toi et toute ton assemblée, soyez demain devant la face de l’Éternel, toi et eux, et Aaron aussi ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 16:16 - And Moses said to Korah, Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 16. 16 - Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow — you and they and Aaron.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 16.16 - And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 16.16 - Después dijo Moisés a Coré: Tú y todo tu séquito, poneos mañana delante de Jehová; tú, y ellos, y Aarón;
Bible en latin - Vulgate
Nombres 16.16 - dixitque ad Core tu et omnis congregatio tua state seorsum coram Domino et Aaron die crastino separatim