Comparateur des traductions bibliques Nombres 16:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 16:17 - Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : il y aura deux cent cinquante brasiers ; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.
Parole de vie
Nombres 16.17 - Prenez chacun votre brûle-parfum. Vous y mettrez de l’encens, et chacun de vous le présentera devant le Seigneur. Cela fera 250 brûle-parfums. Aaron et toi, vous ferez la même chose. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 16. 17 - Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre brasier : il y aura deux cent cinquante brasiers ; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.
Bible Segond 21
Nombres 16: 17 - Prenez chacun votre brûle-parfum, mettez-y du parfum et présentez chacun votre brûle-parfum devant l’Éternel. Il y aura 250 brûle-parfums ; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le vôtre. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 16:17 - Prenez chacun votre encensoir, mettez-y de l’encens et présentez-vous devant l’Éternel avec vos deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron vous tiendrez chacun le vôtre.
Bible en français courant
Nombres 16. 17 - Chacun de tes deux cent cinquante partisans prendra sa cassolette, y mettra du parfum et l’apportera devant le Seigneur. Aaron et toi, vous agirez de même. »
Bible Annotée
Nombres 16,17 - Prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron, chacun son encensoir.
Bible Darby
Nombres 16, 17 - Et prenez chacun votre encensoir, et mettez de l’encens dessus ; et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; et toi, et Aaron, chacun son encensoir.
Bible Martin
Nombres 16:17 - Et prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y du parfum ; et que chacun présente devant l’Éternel son encensoir, qui seront deux cent cinquante encensoirs ; et toi et Aaron aussi, chacun avec son encensoir.
Parole Vivante
Nombres 16:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 16.17 - Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l’Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs ; toi et Aaron, ayez aussi chacun votre encensoir.
Grande Bible de Tours
Nombres 16:17 - Prenez chacun vos encensoirs et mettez-y de l’encens, offrant au Seigneur deux cent cinquante encensoirs ; qu’Aaron tienne aussi son encensoir.
Bible Crampon
Nombres 16 v 17 - Prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum et présentez chacun votre encensoir devant Yahweh : deux cent cinquante encensoirs ; toi aussi et Aaron, vous prendrez chacun votre encensoir. »
Bible de Sacy
Nombres 16. 17 - Prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y de l’encens, offrant au Seigneur deux cent cinquante encensoirs ; et qu’Aaron tienne aussi son encensoir.
Bible Vigouroux
Nombres 16:17 - Prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y de l’encens, offrant au Seigneur deux cent cinquante encensoirs ; et qu’Aaron tienne aussi son encensoir.
Bible de Lausanne
Nombres 16:17 - prenez chacun votre encensoir ; vous y mettrez du parfum, et chacun de vous présentera son encensoir devant la face de l’Éternel : deux cent cinquante encensoirs ; toi [d’un côté], et Aaron [de l’autre] {Héb. Et toi, et Aaron.} chacun votre encensoir.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 16:17 - And let every one of you take his censer and put incense on it, and every one of you bring before the Lord his censer, 250 censers; you also, and Aaron, each his censer.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 16. 17 - Each man is to take his censer and put incense in it — 250 censers in all — and present it before the Lord. You and Aaron are to present your censers also.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 16.17 - And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 16.17 - y tomad cada uno su incensario y poned incienso en ellos, y acercaos delante de Jehová cada uno con su incensario, doscientos cincuenta incensarios; tú también, y Aarón, cada uno con su incensario.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 16.17 - tollite singuli turibula vestra et ponite super ea incensum offerentes Domino ducenta quinquaginta turibula Aaron quoque teneat turibulum suum
Nombres 16.17 - Und ein jeder nehme seine Räucherpfanne und lege Räucherwerk darauf und trete herzu vor den HERRN, ein jeder mit seiner Räucherpfanne; das sind 250 Räucherpfannen, auch du und Aaron, nehmet ein jeder seine Räucherpfanne mit!
Nouveau Testament en grec - SBL
Nombres 16:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !