Comparateur des traductions bibliques Nombres 16:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 16:12 - Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab. Mais ils dirent : Nous ne monterons pas.
Parole de vie
Nombres 16.12 - Ensuite, Moïse envoie quelqu’un appeler Datan et Abiram, les fils d’Éliab. Mais ceux-ci lui font répondre : « Nous ne monterons pas en Canaan !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 16. 12 - Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Eliab. Mais ils dirent : Nous ne monterons pas.
Bible Segond 21
Nombres 16: 12 - Moïse fit appeler Dathan et Abiram, fils d’Eliab, mais ils dirent : « Nous ne monterons pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 16:12 - Puis Moïse envoya chercher Datan et Abirâm, fils d’Éliab. Mais ceux-ci lui répondirent : - Nous n’irons pas !
Bible en français courant
Nombres 16. 12 - Ensuite Moïse envoya quelqu’un appeler Datan et Abiram, les fils d’Éliab, mais ils lui firent répondre: « Nous ne voulons pas venir!
Bible Annotée
Nombres 16,12 - Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab. Et ils dirent : Nous ne monterons pas.
Bible Darby
Nombres 16, 12 - Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab ; mais ils dirent : Nous ne monterons pas.
Bible Martin
Nombres 16:12 - Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, enfants d’Eliab, qui répondirent : Nous n’y monterons point.
Parole Vivante
Nombres 16:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 16.12 - Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab ; mais ils répondirent : Nous ne monterons pas.
Grande Bible de Tours
Nombres 16:12 - Moïse envoya donc appeler Dathan et Abiron, fils d’Éliab. Ceux-ci répondirent : Nous n’irons pas.
Bible Crampon
Nombres 16 v 12 - Moïse fit appeler Dathan et Abiron, fils d’Eliab ; et ils dirent : « Nous ne monterons pas.
Bible de Sacy
Nombres 16. 12 - Moïse envoya donc appeler Dathan et Abiron, flls d’Eliab, qui répondirent ; Nous n’irons point.
Bible Vigouroux
Nombres 16:12 - Moïse envoya donc appeler Dathan et Abiron, fils d’Eliab, qui répondirent : Nous n’irons point.
Bible de Lausanne
Nombres 16:12 - Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab. Et ils dirent : Nous ne monterons pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 16:12 - And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, We will not come up.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 16. 12 - Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 16.12 - And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 16.12 - Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 16.12 - misit ergo Moses ut vocaret Dathan et Abiram filios Heliab qui responderunt non venimus