Comparateur des traductions bibliques
Nombres 11:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 11:6 - Maintenant, notre âme est desséchée : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne.

Parole de vie

Nombres 11.6 - Ici, nous mourons de faim, plus rien de tout cela ! Seulement de la manne ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 11. 6 - Maintenant, notre âme est desséchée : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne.

Bible Segond 21

Nombres 11: 6 - Maintenant, notre gosier est desséché : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 11:6 - À présent, nous dépérissons. Nous sommes privés de tout, rien que de la manne, toujours de la manne !

Bible en français courant

Nombres 11. 6 - Ici, rien de tout cela; nous dépérissons à force de ne voir que de la manne! »

Bible Annotée

Nombres 11,6 - Maintenant, notre âme est desséchée : tout nous manque, nos yeux ne voient que la manne.

Bible Darby

Nombres 11, 6 - et maintenant notre âme est asséchée ; il n’y a rien, si ce n’est cette manne devant nos yeux.

Bible Martin

Nombres 11:6 - Et maintenant nos âmes sont asséchées ; nos yeux ne voient rien que Manne.

Parole Vivante

Nombres 11:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 11.6 - Et maintenant, notre âme est desséchée ; il n’y a rien du tout ! Nos yeux ne voient que la manne.

Grande Bible de Tours

Nombres 11:6 - Notre âme languit, nos yeux ne voient que de la manne.

Bible Crampon

Nombres 11 v 6 - Maintenant notre âme est desséchée ; plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne. »

Bible de Sacy

Nombres 11. 6 - Notre vie est languissante, nous ne voyons que manne sous nos yeux.

Bible Vigouroux

Nombres 11:6 - Notre âme est desséchée, nos yeux ne voient rien que la manne.

Bible de Lausanne

Nombres 11:6 - et maintenant, notre âme est desséchée ; [il n’y a] plus rien ! Nos yeux ne [voient] que de la manne.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 11:6 - But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 11. 6 - But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 11.6 - But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 11.6 - y ahora nuestra alma se seca; pues nada sino este maná ven nuestros ojos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 11.6 - anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi man

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 11.6 - νυνὶ δὲ ἡ ψυχὴ ἡμῶν κατάξηρος οὐδὲν πλὴν εἰς τὸ μαννα οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 11.6 - nun aber ist unsre Seele matt, unsre Augen sehen nichts als das Manna!

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 11:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV