Comparateur des traductions bibliques
Nombres 11:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 11:7 - La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l’apparence du bdellium.

Parole de vie

Nombres 11.7 - La manne est comme des grains blancs, elle ressemble à la sève d’un arbre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 11. 7 - La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l’apparence du bdellium.

Bible Segond 21

Nombres 11: 7 - La manne avait la forme de la graine de coriandre et l’apparence du bdellium.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 11:7 - La manne ressemblait à de la graine de coriandre, elle était transparente comme de la résine de bdellium.

Bible en français courant

Nombres 11. 7 - – La manne avait la forme des graines de coriandre et était blanchâtre comme la résine du bdellium.

Bible Annotée

Nombres 11,7 - Or, la manne était comme de la graine de coriandre, et son aspect comme l’aspect du bdellium.

Bible Darby

Nombres 11, 7 - -Et la manne était comme la graine de coriandre, et son apparence comme l’apparence du bdellium.

Bible Martin

Nombres 11:7 - Or la Manne était comme le grain de coriandre, et sa couleur était comme la couleur du Bdellion.

Parole Vivante

Nombres 11:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 11.7 - Or la manne était comme de la semence de coriandre, et sa couleur, comme celle du bdellion.

Grande Bible de Tours

Nombres 11:7 - Or la manne était comme la graine de la coriandre et de la couleur du bdellion.

Bible Crampon

Nombres 11 v 7 - La manne était semblable à la graine de coriandre, et avait l’aspect du bdellium.

Bible de Sacy

Nombres 11. 7 - Or la manne était comme la graine de la coriandre, de la couleur du bdellium.

Bible Vigouroux

Nombres 11:7 - Or la manne était comme la graine de la coriandre, de la couleur du bdellium.
[11.7 Voir Exode, 16, 14 ; Psaumes, 77, 24 ; Sagesse, 16, 20 ; Jean, 6, 31. ― De la graine de coriandre. Voir Exode, note 16.31. ― De la couleur du bdellium, c’est-à-dire blanche. Le bdellium est une gomme résineuse qui coule de la bdella, espèce de palmier.]

Bible de Lausanne

Nombres 11:7 - La manne était comme la graine de coriandre, et son apparence comme l’apparence du bdellium ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 11:7 - Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 11. 7 - The manna was like coriander seed and looked like resin.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 11.7 - And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 11.7 - Y era el maná como semilla de culantro, y su color como color de bedelio.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 11.7 - erat autem man quasi semen coriandri coloris bdellii

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 11.7 - τὸ δὲ μαννα ὡσεὶ σπέρμα κορίου ἐστίν καὶ τὸ εἶδος αὐτοῦ εἶδος κρυστάλλου.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 11.7 - Aber das Manna war wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 11:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV