Comparateur des traductions bibliques
Nombres 1:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 1:4 - Il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.

Parole de vie

Nombres 1.4 - Un chef de famille par tribu vous aidera.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 1. 4 - Il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.

Bible Segond 21

Nombres 1: 4 - Il y aura avec vous un homme par tribu, un chef de famille.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 1:4 - Vous vous adjoindrez un homme par tribu ; vous prendrez celui qui se trouve à la tête de son groupe familial.

Bible en français courant

Nombres 1. 4 - Un chef de famille par tribu vous secondera;

Bible Annotée

Nombres 1,4 - Et avec vous il y aura un homme par tribu, un homme qui soit chef de sa maison patriarcale.

Bible Darby

Nombres 1, 4 - Et, avec vous, il y aura un homme par tribu, un homme chef de sa maison de pères.

Bible Martin

Nombres 1:4 - Et il y aura avec vous un homme de chaque Tribu, [savoir] celui qui [est] le chef de la maison de ses pères.

Parole Vivante

Nombres 1:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 1.4 - Et il y aura avec vous un homme par tribu, le chef de la maison de ses pères.

Grande Bible de Tours

Nombres 1:4 - Les princes des tribus et des familles seront avec vous *.
On appelait princes d’Israël ceux qui descendaient des fils aînés des patriarches, et qui représentaient chaque tribu. Ce titre est quelquefois donné à des personnages d’un mérite extraordinaire, comme Nahasson et Caleb.

Bible Crampon

Nombres 1 v 4 - Il y aura avec vous un homme de chaque tribu, chef de sa maison patriarcale.

Bible de Sacy

Nombres 1. 4 - Et ceux qui sont dans leurs familles les princes de leurs tribus et de leurs maisons, seront avec vous.

Bible Vigouroux

Nombres 1:4 - et avec vous seront ceux qui sont, dans leurs familles (leur parenté), les princes de leurs tribus et de leurs maisons.

Bible de Lausanne

Nombres 1:4 - et il y aura avec vous un homme par tribu, le chef de sa maison paternelle.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 1:4 - And there shall be with you a man from each tribe, each man being the head of the house of his fathers.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 1. 4 - One man from each tribe, each of them the head of his family, is to help you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 1.4 - And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 1.4 - Y estará con vosotros un varón de cada tribu, cada uno jefe de la casa de sus padres.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 1.4 - eruntque vobiscum principes tribuum ac domorum in cognationibus suis

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 1.4 - καὶ μεθ’ ὑμῶν ἔσονται ἕκαστος κατὰ φυλὴν ἑκάστου ἀρχόντων κατ’ οἴκους πατριῶν ἔσονται.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 1.4 - Und es soll von jedem Stamm das Oberhaupt der Vaterhäuser seines Stammes bei euch sein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 1:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV