Nombres 1:5 - Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben : Élitsur, fils de Schedéur ;
Parole de vie
Nombres 1.5 - Voici les noms des hommes qui vous aideront :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 1. 5 - Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben : Elitsur, fils de Schedéur ;
Bible Segond 21
Nombres 1: 5 - « Voici le nom des hommes qui se tiendront à vos côtés. Pour Ruben : Élitsur, fils de Shedéur ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 1:5 - Voici le nom des hommes qui vous assisteront :- pour Ruben : Élitsour, fils de Chedéour ;
Bible en français courant
Nombres 1. 5 - en voici la liste: tribu de Ruben: Élissour, fils de Chedéour;
Bible Annotée
Nombres 1,5 - Voici les noms des hommes qui vous assisteront : Pour Ruben Élitsur, fils de Schédéur ;
Bible Darby
Nombres 1, 5 - Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous : pour Ruben, Élitsur, fils de Shédéur ;
Bible Martin
Nombres 1:5 - Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.
Parole Vivante
Nombres 1:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 1.5 - Et voici les noms des hommes qui vous assisteront : Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur ;
Grande Bible de Tours
Nombres 1:5 - Voici leurs noms : De la tribu de Ruben, Élisur, fils de Sédeür.
Bible Crampon
Nombres 1 v 5 - Voici les noms de ceux qui se tiendront avec vous : Pour Ruben : Elisur, fils de Sédéur ;
Bible de Sacy
Nombres 1. 5 - Voici les noms de ces princes ; De la tribu de Ruben, Elisur, fils de Sédéur ;
Bible Vigouroux
Nombres 1:5 - Voici leurs noms : De (la tribu de) Ruben, Elisur fils de Sédéur. [1.5-15 Ruben… De Siméon, etc. ; c’est-à-dire de la tribu de Ruben, de Siméon, etc.]
Bible de Lausanne
Nombres 1:5 - Et voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous : Pour Ruben, Elitsour, fils de Schedéour ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 1:5 - And these are the names of the men who shall assist you. From Reuben, Elizur the son of Shedeur;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 1. 5 - “These are the names of the men who are to assist you: “from Reuben, Elizur son of Shedeur;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 1.5 - And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 1.5 - Éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
Bible en latin - Vulgate
Nombres 1.5 - quorum ista sunt nomina de Ruben Elisur filius Sedeur