Malachie 3:4 - Et le sacrifice de Juda et de Jérusalem sera agréable au Seigneur, comme aux jours anciens et comme aux années d’autrefois.
[3.4 Les mots jours et années sont au nominatif dans la Vulgate, comme s’ils formaient le sujet du verbe il a été agréable (placuit), sous-entendu. Dans ce cas, la comparaison manquerait de justesse ; c’est pourquoi nous avons pensé que, dans le texte original, ces mêmes mots représentaient un accusatif adverbial, d’autant qu’en hébreu, de même qu’en arabe, on emploie l’accusatif d’une manière adverbiale, quand on veut déterminer le temps dans lequel une chose a été faite. Le sens est donc, en restituant l’ellipse du verbe : Comme il lui a été agréable aux jours, etc.]