Comparateur des traductions bibliques Zacharie 14:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Zacharie 14:3 - L’Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.
Parole de vie
Zacharie 14.3 - Alors le Seigneur va combattre les autres peuples. Il luttera comme il lutte toujours en temps de guerre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Zacharie 14. 3 - L’Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.
Bible Segond 21
Zacharie 14: 3 - L’Éternel sortira et combattra contre ces nations, comme il combat le jour de la bataille.
Les autres versions
Bible du Semeur
Zacharie 14:3 - Puis l’Éternel viendra combattre ces nations comme il le fait quand il combat au jour de la bataille.
Bible en français courant
Zacharie 14. 3 - Puis le Seigneur se mettra en campagne contre ces nations, il combattra comme il l’a toujours fait dans les temps de guerre.
Bible Annotée
Zacharie 14,3 - Et l’Éternel sortira et combattra contre ces nations comme lorsqu’il combat en un jour de bataille.
Bible Darby
Zacharie 14, 3 - Et l’Éternel sortira et combattra contre ces nations comme au jour où il a combattu au jour de la bataille.
Bible Martin
Zacharie 14:3 - Car l’Éternel sortira, et combattra contre ces nations-là, comme il a combattu au jour de la bataille.
Parole Vivante
Zacharie 14:3 - Et l’Éternel viendra combattre ces nations comme il a combattu au jour de la bataille.
Bible Ostervald
Zacharie 14.3 - Et l’Éternel sortira, et combattra contre ces nations, comme lorsqu’il combattit au jour de la bataille.
Grande Bible de Tours
Zacharie 14:3 - Le Seigneur paraîtra et combattra ces nations, comme il combat un jour de bataille.
Bible Crampon
Zacharie 14 v 3 - Et Yahweh sortira et combattra contre ces nations, comme lorsqu’il combat, en un jour de bataille.
Bible de Sacy
Zacharie 14. 3 - Le Seigneur paraîtra ensuite, et il combattra contre ces nations, comme il a fait quand il a combattu pour son peuple .
Bible Vigouroux
Zacharie 14:3 - Alors le Seigneur paraîtra, et il combattra contre ces nations, comme il a combattu au jour de la bataille. [14.3 Du combat, pour son peuple. Comparer à Exode, chapitre 14.]
Bible de Lausanne
Zacharie 14:3 - Mais l’Éternel sortira et combattra contre ces nations, comme au jour où il combattit, au jour du combat.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Zacharie 14:3 - Then the Lord will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Zacharie 14. 3 - Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights on a day of battle.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Zacharie 14.3 - Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Zacharie 14.3 - Después saldrá Jehová y peleará con aquellas naciones, como peleó en el día de la batalla.
Bible en latin - Vulgate
Zacharie 14.3 - et egredietur Dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certaminis