Amos 7:13 - Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.
Parole de vie
Amos 7.13 - Mais ici, à Béthel, arrête de faire le prophète ! En effet, c’est le lieu saint du roi, le temple du royaume. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Amos 7. 13 - Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.
Bible Segond 21
Amos 7: 13 - Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, c’est une maison royale. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Amos 7:13 - Mais ne recommence pas à prophétiser à Béthel, car ici, c’est un sanctuaire du roi, c’est un temple du royaume.
Bible en français courant
Amos 7. 13 - Mais cesse de jouer au prophète ici, à Béthel, car c’est un sanctuaire royal, un temple officiel. »
Bible Annotée
Amos 7,13 - Mais tu ne prophétiseras plus à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi et c’est une maison royale.
Bible Darby
Amos 7, 13 - mais ne prophétise plus à Béthel, car c’est le sanctuaire du roi et la maison du royaume.
Bible Martin
Amos 7:13 - Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel ; car c’est le sanctuaire du Roi, et c’est la maison du Royaume.
Parole Vivante
Amos 7:13 - Mais ne recommence pas à prophétiser à Béthel, car ici, c’est un sanctuaire du roi, c’est le siège de la maison royale.
Bible Ostervald
Amos 7.13 - Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel, car c’est le sanctuaire du roi, et c’est la maison royale.
Grande Bible de Tours
Amos 7:13 - Mais qu’il ne t’arrive plus de prophétiser dans Béthel, parce que là est le sanctuaire et le siège de son royaume.
Bible Crampon
Amos 7 v 13 - Mais ne continue pas de prophétiser à Béthel, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale ".
Bible de Sacy
Amos 7. 13 - Mais qu’il ne vous arrive plus de prophétiser dans Béthel ; parce que c’est là qu’est la religion du roi, et l’une de ses maisons royales.
Bible Vigouroux
Amos 7:13 - Mais ne continue pas de prophétiser à Béthel, parce que c’est le sanctuaire du roi, et le siège du royaume.
Bible de Lausanne
Amos 7:13 - mais à Béthel, tu ne prophétiseras plus, car c’est un sanctuaire du roi, et c’est une maison royale.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Amos 7:13 - but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Amos 7. 13 - Don’t prophesy anymore at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Amos 7.13 - But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Amos 7.13 - y no profetices más en Bet-el, porque es santuario del rey, y capital del reino.
Bible en latin - Vulgate
Amos 7.13 - et in Bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni est