Comparateur des traductions bibliques
Amos 2:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Amos 2:5 - J’enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.

Parole de vie

Amos 2.5 - Je mettrai le feu au pays de Juda,
il dévorera les belles maisons
de Jérusalem. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Amos 2. 5 - J’enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.

Bible Segond 21

Amos 2: 5 - j’enverrai le feu dans Juda et il dévorera les palais de Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

Amos 2:5 - Je mettrai le feu à Juda
et il consumera les palais de Jérusalem.

Bible en français courant

Amos 2. 5 - Je mettrai le feu au pays de Juda;
le feu dévorera les belles maisons
qui se trouvent à Jérusalem. »

Bible Annotée

Amos 2,5 - je lancerai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Bible Darby

Amos 2, 5 - et j’enverrai un feu dans Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Bible Martin

Amos 2:5 - Et j’enverrai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Parole Vivante

Amos 2:5 - Je lancerai le feu au milieu de Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Bible Ostervald

Amos 2.5 - J’enverrai le feu dans Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Grande Bible de Tours

Amos 2:5 - J’enverrai le feu contre Juda, et il dévorera les maisons de Jérusalem.

Bible Crampon

Amos 2 v 5 - j’enverrai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Bible de Sacy

Amos 2. 5 - Je mettrai le feu dans Juda, et il réduira en cendre les maisons de Jérusalem.

Bible Vigouroux

Amos 2:5 - J’enverrai le feu dans Juda, et il dévorera les édifices de Jérusalem.
[2.5 Et j’enverrai un feu, etc. Ce fut particulièrement par Nabuchodonosor que cette prophétie fut accomplie.]

Bible de Lausanne

Amos 2:5 - je lâcherai un feu dans Juda, et il dévorera les châteaux de Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Amos 2:5 - So I will send a fire upon Judah,
and it shall devour the strongholds of Jerusalem.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Amos 2. 5 - I will send fire on Judah
that will consume the fortresses of Jerusalem.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Amos 2.5 - But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Amos 2.5 - Prenderé, por tanto, fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

Amos 2.5 - et mittam ignem in Iuda et devorabit aedes Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

Amos 2.5 - καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ ἐπὶ Ιουδαν καὶ καταφάγεται θεμέλια Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

Amos 2.5 - darum will ich ein Feuer nach Juda senden, welches die Paläste Jerusalems verzehren soll.

Nouveau Testament en grec - SBL

Amos 2:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV