Comparateur des traductions bibliques Lévitique 8:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 8:8 - Il lui mit le pectoral, et il joignit au pectoral l’urim et le thummim.
Parole de vie
Lévitique 8.8 - Il place sur sa poitrine la pochette où il met les objets sacrés appelés Ourim et Toummim.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 8. 8 - Il lui mit le pectoral, et il joignit au pectoral l’urim et le thummim.
Bible Segond 21
Lévitique 8: 8 - Il lui mit le pectoral, dans lequel il plaça l’urim et le thummim.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 8:8 - Il plaça sur sa poitrine le pectoral, dans lequel il plaça l’ourim et le toummim.
Bible en français courant
Lévitique 8. 8 - il plaça sur sa poitrine le pectoral, dans lequel il déposa l’Ourim et le Toummim.
Bible Annotée
Lévitique 8,8 - Il lui mit le pectoral et mit au pectoral l’Urim et le Thummim.
Bible Darby
Lévitique 8, 8 - et il plaça sur lui le pectoral, et mit sur le pectoral les urim et les thummim ;
Bible Martin
Lévitique 8:8 - Puis il mit sur lui le Pectoral, après avoir mis au Pectoral Urim et Thummim.
Parole Vivante
Lévitique 8:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 8.8 - Il lui mit aussi le pectoral, et mit au pectoral l’Urim et le Thummim.
Grande Bible de Tours
Lévitique 8:8 - Et, le serrant avec la ceinture, il y attacha le rational, sur lequel étaient écrits ces mots : Doctrine et Vérité.
Bible Crampon
Lévitique 8 v 8 - qu’il serra avec la ceinture de l’éphod et il le lui attacha. Il lui mit le pectoral et il joignit au pectoral l’Urim et le Thummim ;
Bible de Sacy
Lévitique 8. 8 - et le serrant avec la ceinture, y attacha le rational, sur lequel étaient écrits ces mots : Doctrine Et Vérité.
Bible Vigouroux
Lévitique 8:8 - et le serrant avec la ceinture, il y attacha le rational, sur lequel étaient écrits ces mots : (La) Doctrine et (la) vérité.
Bible de Lausanne
Lévitique 8:8 - Et il plaça sur lui le pectoral, et il mit dans le {Héb. au.} pectoral les Ourim et les Thoummim [Lumières et Perfections].
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 8:8 - And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 8. 8 - He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 8.8 - And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 8.8 - Luego le puso encima el pectoral, y puso dentro del mismo los Urim y Tumim.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 8.8 - quod adstringens cingulo aptavit rationali in quo erat doctrina et veritas