Comparateur des traductions bibliques Lévitique 14:46
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 14:46 - Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu’elle était fermée sera impur jusqu’au soir.
Parole de vie
Lévitique 14.46 - « Si quelqu’un entre dans la maison pendant les jours où elle doit rester fermée, il restera impur jusqu’au soir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 14. 46 - Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu’elle était fermée sera impur jusqu’au soir.
Bible Segond 21
Lévitique 14: 46 - Si quelqu’un est entré dans la maison pendant toute la période où elle était fermée, il sera impur jusqu’au soir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 14:46 - Quiconque entrerait dans la maison durant toute la période où elle est sous séquestre sera impur jusqu’au soir.
Bible en français courant
Lévitique 14. 46 - « Quiconque pénètre dans la maison pendant les jours où elle doit être fermée, devient impur et le reste jusqu’au soir.
Bible Annotée
Lévitique 14,46 - Tout le temps que la maison est déclarée close, celui qui y entrera sera souillé jusqu’au soir.
Bible Darby
Lévitique 14, 46 - Et celui qui sera entré dans la maison pendant tous les jours où elle aura été fermée, sera impur jusqu’au soir ;
Bible Martin
Lévitique 14:46 - Et si quelqu’un est entré dans la maison, pendant tout le temps que le Sacrificateur l’avait faite fermer, il sera souillé jusqu’au soir.
Parole Vivante
Lévitique 14:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 14.46 - Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu’elle était fermée sera souillé jusqu’au soir.
Grande Bible de Tours
Lévitique 14:46 - Quiconque entrera dans cette maison lorsqu’elle a été fermée, sera impur jusqu’au soir,
Bible Crampon
Lévitique 14 v 46 - Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu’elle a été déclarée close, sera impur jusqu’au soir.
Bible de Sacy
Lévitique 14. 46 - Celui qui entrera dans cette maison lorsqu’elle a été fermée, sera impur jusqu’au soir ;
Bible Vigouroux
Lévitique 14:46 - Celui qui entrera dans cette maison lorsqu’elle a été fermée, sera impur jusqu’au soir ;
Bible de Lausanne
Lévitique 14:46 - Celui qui sera entré dans la maison pendant tous les jours qu’elle doit être fermée, sera souillé jusqu’au soir ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Lévitique 14:46 - Moreover, whoever enters the house while it is shut up shall be unclean until the evening,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Lévitique 14. 46 - “Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Lévitique 14.46 - Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 14.46 - Y cualquiera que entrare en aquella casa durante los días en que la mandó cerrar, será inmundo hasta la noche.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 14.46 - qui intraverit domum quando clausa est inmundus erit usque ad vesperum