Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Osée 14:6
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Comparateur des traductions bibliques
Osée 14:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Osée 14:6
-
Ses rameaux s’étendront ; Il aura la magnificence de l’olivier, Et les parfums du Liban.
Parole de vie
Osée 14.6
-
Pour Israël, je serai comme la rosée du matin,
il fleurira comme un lys,
il enfoncera ses racines dans le sol
comme les arbres du Liban.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Osée 14. 6
-
Ses rameaux s’étendront ; Il aura la magnificence de l’olivier, Et les parfums du Liban.
Bible Segond 21
Osée 14: 6
-
Je serai comme la rosée pour Israël, il fleurira comme le lis, et il poussera des racines comme les cèdres du Liban.
Les autres versions
Bible du Semeur
Osée 14:6
-
Oui, je serai pour Israël semblable à la rosée,
il fleurira comme le lis,
et s’enracinera comme les cèdres du Liban.
Bible en français courant
Osée 14. 6
-
Je serai pour lui
comme une rosée bienfaisante.
Alors il fleurira comme un lis,
il s’enracinera
comme les arbres du Liban.
Bible Annotée
Osée 14,6
-
Ses rejetons s’étendront, et sa gloire sera comme celle de l’olivier, et son parfum comme celui du Liban.
Bible Darby
Osée 14, 6
-
Ses rejetons s’étendront, et sa magnificence sera comme l’olivier, et son parfum, comme le Liban :
Bible Martin
Osée 14:6
-
Ses branches s’avanceront, et sa magnificence sera comme celle de l’olivier, et son odeur comme celle du Liban.
Parole Vivante
Osée 14:6
-
Oui, je serai pour Israël semblable à la rosée, il fleurira comme le lis, et s’enracinera comme le cèdre du Liban.
Bible Ostervald
Osée 14.6
-
Ses rameaux s’étendront ; sa magnificence sera celle de l’olivier, et il aura le parfum du Liban.
Grande Bible de Tours
Osée 14:6
-
Je serai pour Israël comme une rosée : il germera comme le lis, et sa racine poussera avec force comme les plantes du Liban.
Bible Crampon
Osée 14 v 6
-
Je serai comme la rosée pour Israël ; il croîtra comme le lis, il poussera ses racines comme le Liban.
Bible de Sacy
Osée 14. 6
-
Je serai, à l’égard d’Israël, comme une rosée ; il germera comme le lis, et sa racine poussera avec force comme les plantes du Liban.
Bible Vigouroux
Osée 14:6
-
Je serai comme la rosée ; Israël germera comme le lis, et sa racine s’élancera (poussera avec force) comme celle (les plantes) du Liban.
Bible de Lausanne
Osée 14:6
-
Je serai pour Israël comme la rosée ; il fleurira comme un lis, et poussera ses racines comme le Liban.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Osée 14:6
-
his shoots shall spread out;
his beauty shall be like the olive,
and his fragrance like Lebanon.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Osée 14. 6
-
his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,
his fragrance like a cedar of Lebanon.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Osée 14.6
-
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Osée 14.6
-
Se extenderán sus ramas, y será su gloria como la del olivo, y perfumará como el Líbano.
Bible en latin - Vulgate
Osée 14.6
-
ero quasi ros Israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut Libani
Ancien testament en grec - Septante
Osée 14.6
-
ἔσομαι ὡς δρόσος τῷ Ισραηλ ἀνθήσει ὡς κρίνον καὶ βαλεῖ τὰς ῥίζας αὐτοῦ ὡς ὁ Λίβανος.
Bible en allemand - Schlachter
Osée 14.6
-
Seine Schößlinge sollen sich ausbreiten; es soll so schön werden wie ein Ölbaum und so guten Geruch geben wie der Libanon.
Nouveau Testament en grec - SBL
Osée 14:6
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV