Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Osée 13:9
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Comparateur des traductions bibliques
Osée 13:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Osée 13:9
-
Ce qui cause ta ruine, Israël, C’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
Parole de vie
Osée 13.9
-
« Maintenant, tu es détruit, Israël !
Moi seul, je pouvais te secourir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Osée 13. 9
-
Ce qui cause ta ruine, Israël, C’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
Bible Segond 21
Osée 13: 9
-
Ce qui cause ta ruine, Israël, c’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Osée 13:9
-
« Israël, te voilà détruit.
Qui te viendrait en aide ?
Bible en français courant
Osée 13. 9
-
« Israël, ce qui te perd,
c’est que tu es contre moi,
contre celui qui t’apporte du secours.
Bible Annotée
Osée 13,9
-
Ce qui t’a perdu, Israël, c’est que tu es contre moi, contre celui qui est ton secours.
Bible Darby
Osée 13, 9
-
C’est ta destruction, Israël, que tu aies été contre moi, contre ton secours.
Bible Martin
Osée 13:9
-
On t’a perdu, ô Israël ! mais en moi réside ton secours.
Parole Vivante
Osée 13:9
-
C’en est fini de toi, car tu t’es révolté contre moi, Israël. Contre celui qui, seul, pouvait te secourir.
Bible Ostervald
Osée 13.9
-
Ce qui t’a perdu, ô Israël, c’est d’être contre moi, contre celui qui est ton secours.
Grande Bible de Tours
Osée 13:9
-
Ta perte vient de toi, ô Israël ; tu ne peux attendre de secours que de moi seul.
Bible Crampon
Osée 13 v 9
-
Ce qui te perd. Israël, c’est que
tu es
contre moi, contre
celui qui est
ton secours.
Bible de Sacy
Osée 13. 9
-
Votre perte, ô Israël ! ne vient que de vous , et vous ne pouvez attendre de secours que de moi seul.
Bible Vigouroux
Osée 13:9
-
C’est ta perte (vient de toi), Israël ; ton secours n’est qu’en moi.
Bible de Lausanne
Osée 13:9
-
C’est ta perdition, ô Israël, d’être contre moi, contre ton Aide.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Osée 13:9
-
He destroys you, O Israel,
for you are against me, against your helper.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Osée 13. 9
-
“You are destroyed, Israel,
because you are against me, against your helper.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Osée 13.9
-
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Osée 13.9
-
Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.
Bible en latin - Vulgate
Osée 13.9
-
perditio tua Israhel tantummodo in me auxilium tuum
Ancien testament en grec - Septante
Osée 13.9
-
τῇ διαφθορᾷ σου Ισραηλ τίς βοηθήσει.
Bible en allemand - Schlachter
Osée 13.9
-
Das ist dein Verderben, Israel, daß du gegen mich, deine Hilfe, bist!
Nouveau Testament en grec - SBL
Osée 13:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV