Comparateur des traductions bibliques
Daniel 9:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 9:20 - Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ;

Parole de vie

Daniel 9.20 - Je continue à prier, à avouer mes péchés et ceux d’Israël mon peuple. Je supplie le Seigneur mon Dieu au sujet de la montagne sainte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 9. 20 - Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ;

Bible Segond 21

Daniel 9: 20 - Je parlais encore, je priais, je reconnaissais mon péché et celui de mon peuple, d’Israël, et je présentais ma supplication à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la montagne sainte de mon Dieu,

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 9:20 - Je continuais à parler dans ma prière, en confessant mes péchés et les péchés de mon peuple Israël, et en suppliant l’Éternel mon Dieu en faveur de sa sainte montagne.

Bible en français courant

Daniel 9. 20 - « Je continuai de prier, de confesser mes fautes et celles d’Israël mon peuple, et d’adresser mes supplications au Seigneur mon Dieu au sujet de sa montagne sacrée.

Bible Annotée

Daniel 9,20 - Et comme je parlais encore, priant, confessant mon péché et le péché de mon peuple d’Israël et déposant ma supplication devant l’Éternel, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu,

Bible Darby

Daniel 9, 20 - Et je parlais encore, et je priais et confessais mon péché et le péché de mon peuple Israël, et je présentais ma supplication devant l’Éternel, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu, -je parlais encore en priant,

Bible Martin

Daniel 9:20 - Or comme je parlais encore, et faisais ma requête, et confessais mon péché, et le péché de mon peuple d’Israël, et répandais ma supplication en la présence de l’Éternel mon Dieu, pour la montagne de la sainteté de mon Dieu :

Parole Vivante

Daniel 9:20 - Je continuais à parler dans ma prière, en confessant mes péchés et les péchés de mon peuple d’Israël, et en suppliant l’Éternel mon Dieu en faveur de la sainte montagne de mon Dieu.

Bible Ostervald

Daniel 9.20 - Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais ma supplication à l’Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ;

Grande Bible de Tours

Daniel 9:20 - Je parlais encore, et je priais, confessant mes péchés et les péchés d’Israël, mon peuple ; je répandais mes prières en la présence de mon Dieu, sur sa montagne sainte,

Bible Crampon

Daniel 9 v 20 - Comme je parlais encore, priant, confessant mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et déposant ma supplication devant Yahweh, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ;

Bible de Sacy

Daniel 9. 20 - Lorsque je parlais encore et que je priais, et que je confessais mes péchés et les péches d’Israël, mon peuple, et que dans un profond abaissement j’offrais mes prières en la présence de mon Dieu pour sa montagne sainte ;

Bible Vigouroux

Daniel 9:20 - Comme je parlais encore et que je priais, et que je confessais mes péchés et les péchés d’Israël mon peuple, et que j’offrais humblement mes prières, en présence de mon Dieu, pour la montagne sainte de mon Dieu

Bible de Lausanne

Daniel 9:20 - Et je parlais encore, priant et confessant mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et déposant ma supplication devant l’Éternel, mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 9:20 - While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God for the holy hill of my God,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 9. 20 - While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 9.20 - And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 9.20 - Aún estaba hablando y orando, y confesando mi pecado y el pecado de mi pueblo Israel, y derramaba mi ruego delante de Jehová mi Dios por el monte santo de mi Dios;

Bible en latin - Vulgate

Daniel 9.20 - Cumque adhuc loquerer, et orarem, et confiterer peccata mea, et peccata populi mei Israel, et prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro monte sancto Dei mei;

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 9.20 - καὶ ἕως ἐγὼ ἐλάλουν προσευχόμενος καὶ ἐξομολογούμενος τὰς ἁμαρτίας μου καὶ τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ μου Ισραηλ καὶ δεόμενος ἐν ταῖς προσευχαῖς ἐναντίον κυρίου θεοῦ μου καὶ ὑπὲρ τοῦ ὄρους τοῦ ἁγίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 9.20 - Während ich noch redete und betete und meine Sünde und die Sünde meines Volkes bekannte und meine Bitte für den heiligen Berg meines Gottes vor dem HERRN, meinem Gott, geltend machte,

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 9:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV