Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 48:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 48:24 - Sur la limite de Benjamin, de l’orient à l’occident : Siméon, une tribu.
Parole de vie
Ezéchiel 48.24 - Le long de la part de Benjamin, de l’est à l’ouest, il y aura celle de Siméon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 48. 24 - Sur la limite de Benjamin, de l’orient à l’occident : Siméon, une tribu.
Bible Segond 21
Ezéchiel 48: 24 - Le long du territoire de Benjamin, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle de Siméon.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 48:24 - Sur la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon aura une part.
Bible en français courant
Ezéchiel 48. 24 - Le long de la part de Benjamin, de l’est à l’ouest, se trouvera la part de Siméon,
Bible Annotée
Ezéchiel 48,24 - Et à la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale : Siméon, une part.
Bible Darby
Ezéchiel 48, 24 - Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une part pour Siméon.
Bible Martin
Ezéchiel 48:24 - Puis tout joignant les confins de Benjamin depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une [autre portion] pour Siméon.
Parole Vivante
Ezéchiel 48:24 - Sur la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon aura une part.
Bible Ostervald
Ezéchiel 48.24 - Sur la frontière de Benjamin, de l’Est à l’Ouest, une part pour Siméon ;
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 48:24 - Près des limites de Benjamin, Siméon aura son partage depuis la région orientale jusqu’à l’occident.
Bible Crampon
Ezéchiel 48 v 24 - À la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon, une part.
Bible de Sacy
Ezéchiel 48. 24 - Et proche le partage de Benjamin, Siméon aura son partage depuis la région orientale jusqu’à l’occidentale.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 48:24 - Et près de la frontière de Benjamin, depuis la région orientale jusqu’à la région occidentale, Siméon, une part.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 48:24 - Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Siméon, une.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 48:24 - Adjoining the territory of Benjamin, from the east side to the west, Simeon, one portion.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 48. 24 - Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 48.24 - And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 48.24 - Junto al límite de Benjamín, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Simeón, otra.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 48.24 - et contra terminum Beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Symeon una