Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 48:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 48:25 - Sur la limite de Siméon, de l’orient à l’occident : Issacar, une tribu.

Parole de vie

Ezéchiel 48.25 - Le long de la part de Siméon, il y aura celle d’Issakar.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 48. 25 - Sur la limite de Siméon, de l’orient à l’occident : Issacar, une tribu.

Bible Segond 21

Ezéchiel 48: 25 - Le long du territoire de Siméon, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle d’Issacar.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 48:25 - Sur la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issacar aura une part.

Bible en français courant

Ezéchiel 48. 25 - le long de celle de Siméon, celle d’Issakar,

Bible Annotée

Ezéchiel 48,25 - Et à la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale : Issachar, une part.

Bible Darby

Ezéchiel 48, 25 - Et sur la frontière de Siméon, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une part pour Issacar.

Bible Martin

Ezéchiel 48:25 - Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une [autre portion] pour Issacar.

Parole Vivante

Ezéchiel 48:25 - Sur la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issacar aura une part.

Bible Ostervald

Ezéchiel 48.25 - Sur la frontière de Siméon, de l’Est à l’Ouest, une part pour Issacar ;

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 48:25 - Près des limites de Siméon, Issachar aura son partage depuis la région orientale jusqu’à l’occident.

Bible Crampon

Ezéchiel 48 v 25 - À la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issachar, une part.

Bible de Sacy

Ezéchiel 48. 25 - Et proche les bornes de Siméon, Issachar aura son partage depuis la région orientale jusqu’à l’occidentale.

Bible Vigouroux

Ezéchiel 48:25 - Et près de la frontière de Siméon, depuis la région orientale jusqu’à la région occidentale, Issachar, une part.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 48:25 - Et sur la frontière de Siméon, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Issacar, une.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 48:25 - Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 48. 25 - Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 48.25 - And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 48.25 - Junto al límite de Simeón, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Isacar, otra.

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 48.25 - et super terminum Symeonis a plaga orientali usque ad plagam occidentis Isachar una

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 48.25 - καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Συμεων ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Ισσαχαρ μία.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 48.25 - neben Simeons Gebiet, von der Ostseite bis zur Westseite, Issaschar einen Teil;

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 48:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV