Comparateur des traductions bibliques Ezéchiel 39:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez de la graisse jusqu’à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu’à vous enivrer, À ce festin de victimes que j’immolerai pour vous.
Parole de vie
Ezéchiel 39.19 - Vous pourrez manger de la graisse tant que vous voudrez, et boire du sang jusqu’à devenir ivres. Voilà le sacrifice que j’offre pour vous.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 39. 19 - Vous mangerez de la graisse jusqu’à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu’à vous enivrer, À ce festin de victimes que j’immolerai pour vous.
Bible Segond 21
Ezéchiel 39: 19 - À ce sacrifice que je vous offre, vous mangerez de la graisse jusqu’à saturation et vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez à satiété la graisse, et vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse à l’occasion du sacrifice que j’offre pour vous.
Bible en français courant
Ezéchiel 39. 19 - C’est à ce sacrifice que je vous convie, vous y mangerez de la graisse jusqu’à satiété et vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse.
Bible Annotée
Ezéchiel 39,19 - Vous mangerez de la graisse à satiété, vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse, à ce sacrifice que j’aurai fait pour vous,
Bible Darby
Ezéchiel 39, 19 - Vous mangerez de la graisse à satiété, et vous boirez du sang à en être enivrés, du sacrifice que j’ai sacrifié pour vous.
Bible Martin
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez de la graisse jusques à en être rassasiés, et vous boirez au sang jusqu’à en être ivres, [de la graisse, dis-je, et du sang] de mon sacrifice, que j’aurai sacrifié pour vous.
Parole Vivante
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez à satiété la graisse, et vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse pendant ce sacrifice que j’offrirai pour vous.
Bible Ostervald
Ezéchiel 39.19 - Vous mangerez de la graisse jusqu’à en être rassasiés, et vous boirez du sang jusqu’à vous enivrer, au sacrifice que je ferai pour vous.
Grande Bible de Tours
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez la chair grasse jusqu’à satiété, et vous boirez jusqu’à l’ivresse le sang des victimes que j’immolerai pour vous.
Bible Crampon
Ezéchiel 39 v 19 - Vous mangerez de la graisse à satiété, vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse, à mon sacrifice que j’ai fait pour vous.
Bible de Sacy
Ezéchiel 39. 19 - Et vous mangerez de la chair grasse jusqu’à vous en soûler, et vous boirez le sang de la victime que je vous immolerai, jusqu’à vous enivrer.
Bible Vigouroux
Ezéchiel 39:19 - Et vous mangerez de la graisse jusqu’à satiété, et vous boirez jusqu’à l’ivresse le sang de la victime que j’immolerai pour vous.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 39:19 - Vous mangerez de la chair à satiété, vous boirez du sang jusqu’à l’ivresse, à mon sacrifice que je tue pour vous.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ezéchiel 39:19 - And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ezéchiel 39. 19 - At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ezéchiel 39.19 - And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ezéchiel 39.19 - Comeréis grosura hasta saciaros, y beberéis hasta embriagaros de sangre de las víctimas que para vosotros sacrifiqué.
Bible en latin - Vulgate
Ezéchiel 39.19 - et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobis
Ezéchiel 39.19 - Esset das Fett, bis ihr satt werdet, und trinket das Blut, bis ihr trunken werdet von meinen Schlachtopfern, die ich euch geschlachtet habe!
Nouveau Testament en grec - SBL
Ezéchiel 39:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !